诗篇 11:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 看啊,恶人弯弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
3 根基若遭毁坏,
义人还能做什么?”
4 耶和华在祂的圣殿里,
坐在天上的宝座上,
放眼巡视,察看世人。
詩篇 11:2-4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
2 看啊,惡人彎弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
3 根基若遭毀壞,
義人還能做什麼?」
4 耶和華在祂的聖殿裡,
坐在天上的寶座上,
放眼巡視,察看世人。
Psalm 11:2-4
King James Version
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
4 The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
