Add parallel Print Page Options

在患難中祈求 神解救

困苦人沮喪的時候,在耶和華面前傾吐苦情的禱告。

102 耶和華啊!求你聽我的禱告;

願我的呼求達到你那裡。

我在患難的日子,

求你不要向我掩面;

我呼求的時候,

求你留心聽我,並且迅速應允我。

因為我的年日好像煙一般消散;

我的骨頭燒焦像爐中的炭。

我的心受創傷,

好像草一般枯乾,

以致我連飯也忘了吃。

因我唉哼的聲音,

我就漸漸消瘦(“我就漸漸消瘦”原文作“我的骨頭緊貼著肉”)。

我像曠野的鵜鶘,

又像廢墟裡的貓頭鷹。

我躺在床上警醒著,

就像屋頂上孤單的麻雀。

我的仇敵終日辱罵我;

嘲弄我的指著我賭咒。

我吃爐灰像吃飯一樣;

我所喝的與眼淚混和。

10 這都是因為你的憤恨和烈怒;

你把我舉起來,又把我摔下去。

11 我的年日好像日影偏斜,

我也好像草一般枯乾。

12 耶和華啊!你卻永遠坐著為王,

你可記念的名也必存到萬代。

13 你要起來,憐憫錫安,

因為現在是恩待錫安的時候;

所定的日期已經到了。

14 因為你的眾僕人喜愛它的石頭,

愛惜它的塵土。

15 萬國都必敬畏耶和華的名;

世上列王都敬畏你的榮耀。

16 因為耶和華必建造錫安,

在他自己的榮耀裡顯現。

17 他要垂顧困苦人的禱告,

必不藐視他們的祈求。

18 這些事要記下來,傳給後代,

好使將來出生的人民可以讚美耶和華。

19 因為耶和華從他至高的聖所裡垂看,

從天上觀看大地,

20 為要垂聽被囚的人的歎息,

解救定了死罪的人;

21 使人在錫安傳揚耶和華的名,

在耶路撒冷傳揚讚美他的話。

22 那時,萬民和萬國必一同聚集,

要事奉耶和華。

23 耶和華在我壯年的時候,使我的力量衰弱,

縮短我的年日。

24 所以我說:“我的 神啊!

求你不要使我中年去世,

你的年數萬代無疆。

25 你起初立了地的根基;

天也是你手的工作。

26 天地都要毀滅,你卻長存;

天地都要像衣服一樣漸漸殘舊;

你要更換天地如同更換衣物一樣,

天地就被更換。

27 只有你永不改變,

你的年數也沒有窮盡。

28 你僕人的子孫必安然居住;

他們的後裔必在你面前堅立。”

在患难中祈求 神解救

困苦人沮丧的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。

102 耶和华啊!求你听我的祷告;

愿我的呼求达到你那里。

我在患难的日子,

求你不要向我掩面;

我呼求的时候,

求你留心听我,并且迅速应允我。

因为我的年日好象烟一般消散;

我的骨头烧焦像炉中的炭。

我的心受创伤,

好象草一般枯干,

以致我连饭也忘了吃。

因我唉哼的声音,

我就渐渐消瘦(“我就渐渐消瘦”原文作“我的骨头紧贴着肉”)。

我像旷野的鹈鹕,

又像废墟里的猫头鹰。

我躺在床上警醒着,

就像屋顶上孤单的麻雀。

我的仇敌终日辱骂我;

嘲弄我的指着我赌咒。

我吃炉灰像吃饭一样;

我所喝的与眼泪混和。

10 这都是因为你的愤恨和烈怒;

你把我举起来,又把我摔下去。

11 我的年日好象日影偏斜,

我也好象草一般枯干。

12 耶和华啊!你却永远坐着为王,

你可记念的名也必存到万代。

13 你要起来,怜悯锡安,

因为现在是恩待锡安的时候;

所定的日期已经到了。

14 因为你的众仆人喜爱它的石头,

爱惜它的尘土。

15 万国都必敬畏耶和华的名;

世上列王都敬畏你的荣耀。

16 因为耶和华必建造锡安,

在他自己的荣耀里显现。

17 他要垂顾困苦人的祷告,

必不藐视他们的祈求。

18 这些事要记下来,传给后代,

好使将来出生的人民可以赞美耶和华。

19 因为耶和华从他至高的圣所里垂看,

从天上观看大地,

20 为要垂听被囚的人的叹息,

解救定了死罪的人;

21 使人在锡安传扬耶和华的名,

在耶路撒冷传扬赞美他的话。

22 那时,万民和万国必一同聚集,

要事奉耶和华。

23 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱,

缩短我的年日。

24 所以我说:“我的 神啊!

求你不要使我中年去世,

你的年数万代无疆。

25 你起初立了地的根基;

天也是你手的工作。

26 天地都要毁灭,你却长存;

天地都要像衣服一样渐渐残旧;

你要更换天地如同更换衣物一样,

天地就被更换。

27 只有你永不改变,

你的年数也没有穷尽。

28 你仆人的子孙必安然居住;

他们的后裔必在你面前坚立。”

Psalm 102

A prayer of an oppressed person, when weak and pouring out grief to the Lord.

102 Lord, hear my prayer!
    Let my cry reach you!
Don’t hide your face from me
    in my time of trouble!
Listen to me!
    Answer me quickly as I cry out!
Because my days disappear like smoke,
    my bones are burned up as if in an oven;
    my heart is smashed like dried-up grass.
    I even forget to eat my food
    because of my intense groans.
    My bones are protruding from my skin.
I’m like some wild owl—
    like some screech owl in the desert.
I lie awake all night.
    I’m all alone like a bird on a roof.
All day long my enemies make fun of me;
    those who mock me curse using my name!
I’ve been eating ashes instead of bread.
    I’ve been mixing tears into my drinks
10         because of your anger and wrath,
        because you picked me up and threw me away.
11 My days are like a shadow soon gone.
    I’m dried up like dead grass.

12 But you, Lord, rule forever!
    Your fame lasts from one generation to the next!
13 You will stand up—
        you’ll have compassion on Zion
        because it is time to have mercy on her—
    the time set for that has now come!
14 Your servants cherish Zion’s stones;
    they show mercy even to her dirt.
15 The nations will honor the Lord’s name;
    all the earth’s rulers will honor your glory
16     because the Lord will rebuild Zion;
    he will be seen there in his glory.
17 God will turn to the prayer of the impoverished;
    he won’t despise their prayers.

18 Let this be written down for the next generation
    so that people not yet created will praise the Lord:
19     The Lord looked down from his holy summit,
        surveyed the earth from heaven,
20         to hear the prisoners’ groans,
        to set free those condemned to death,
21         that the Lord’s name may be declared in Zion
        and his praise declared in Jerusalem,
22         when all people are gathered together—
        all kingdoms—to serve the Lord.

23 God broke my strength in midstride,
    cutting my days short.
24 I said, “My God, don’t take me away in the prime of life—
    your years go on from one generation to the next!
25 You laid the earth’s foundations long ago;
    the skies are your handiwork.
26 These things will pass away, but you will last.
    All of these things will wear out like clothing;
    you change them like clothes, and they pass on.
27 But you are the one!
    Your years never end!
28 Let your servants’ children live safe;
    let your servants’ descendants live secure in your presence.”

Psalm 102

Prayer to the Eternal King for Help

A prayer of one afflicted, when faint and pleading before the Lord.

Hear my prayer, O Lord;
    let my cry come to you.
Do not hide your face from me
    on the day of my distress.
Incline your ear to me;
    answer me speedily on the day when I call.

For my days pass away like smoke,
    and my bones burn like a furnace.
My heart is stricken and withered like grass;
    I am too wasted to eat my bread.
Because of my loud groaning
    my bones cling to my skin.
I am like an owl of the wilderness,
    like a little owl of the waste places.
I lie awake;
    I am like a lonely bird on the housetop.
All day long my enemies taunt me;
    those who deride me use my name for a curse.
For I eat ashes like bread,
    and mingle tears with my drink,
10 because of your indignation and anger;
    for you have lifted me up and thrown me aside.
11 My days are like an evening shadow;
    I wither away like grass.

12 But you, O Lord, are enthroned for ever;
    your name endures to all generations.
13 You will rise up and have compassion on Zion,
    for it is time to favour it;
    the appointed time has come.
14 For your servants hold its stones dear,
    and have pity on its dust.
15 The nations will fear the name of the Lord,
    and all the kings of the earth your glory.
16 For the Lord will build up Zion;
    he will appear in his glory.
17 He will regard the prayer of the destitute,
    and will not despise their prayer.

18 Let this be recorded for a generation to come,
    so that a people yet unborn may praise the Lord:
19 that he looked down from his holy height,
    from heaven the Lord looked at the earth,
20 to hear the groans of the prisoners,
    to set free those who were doomed to die;
21 so that the name of the Lord may be declared in Zion,
    and his praise in Jerusalem,
22 when peoples gather together,
    and kingdoms, to worship the Lord.

23 He has broken my strength in mid-course;
    he has shortened my days.
24 ‘O my God,’ I say, ‘do not take me away
    at the mid-point of my life,
you whose years endure
    throughout all generations.’

25 Long ago you laid the foundation of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.
26 They will perish, but you endure;
    they will all wear out like a garment.
You change them like clothing, and they pass away;
27     but you are the same, and your years have no end.
28 The children of your servants shall live secure;
    their offspring shall be established in your presence.