患难中的祈祷

受苦之人的祷告,在疲惫不堪时向耶和华的倾诉。

102 耶和华啊,求你听我的祷告,
垂听我的呼求!
我在危难的时候,
求你不要掩面不理我。
求你垂听我的呼求,
赶快应允我。
我的年日如烟消散,
我全身如火焚烧。
我的心被摧残,如草枯萎,
以致我不思饮食。
我因哀叹而瘦骨嶙峋。
我就像旷野中的鸮鸟,
又像废墟中的猫头鹰。
我无法入睡,
我就像屋顶上一只孤伶伶的麻雀。
我的仇敌终日辱骂我,
嘲笑我的用我的名字咒诅人。
我以炉灰为食物,
眼泪拌着水喝,
10 因为你向我大发烈怒,
把我抓起来丢在一边。
11 我的生命就像黄昏的影子,
又如枯干的草芥。

12 耶和华啊!唯有你永远做王,
你的大名万代长存。
13 你必怜悯锡安,
因为现在是你恩待她的时候了,时候到了。
14 你的仆人们喜爱城中的石头,
怜惜城中的尘土。
15 列国敬畏耶和华的名,
世上的君王都因祂的荣耀而战抖。
16 因为耶和华必重建锡安,
带着荣耀显现。
17 祂必垂听穷人的祷告,
不藐视他们的祈求。

18 要为后代记下这一切,
好让将来的人赞美耶和华。
19 耶和华从至高的圣所俯视人间,
从天上察看大地,
20 要垂听被囚之人的哀叹,
释放被判死刑的人。
21-22 这样,万族万国聚集、敬拜
耶和华时,
人们必在锡安传扬祂的名,
在耶路撒冷赞美祂。

23 祂使我未老先衰,
缩短了我的岁月。
24 我说:“我的上帝啊,
你世代长存,
求你不要叫我中年早逝。
25 太初你奠立大地的根基,
亲手创造诸天。
26 天地都要消亡,
但你永远长存。
天地都会像外衣渐渐破旧,
你必更换天地,如同更换衣服,
天地都要消逝。
27 但你永远不变,
你的年日永无穷尽。
28 你仆人的后代必生生不息,
在你面前安然居住。”

Psalm 102

Affliction in Light of Eternity

A prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the Lord.(A)

Lord, hear my prayer;
let my cry for help come before You.(B)
Do not hide Your face from me in my day of trouble.
Listen closely to me;
answer me quickly when I call.(C)

For my days vanish like smoke,
and my bones burn like a furnace.(D)
My heart is afflicted, withered like grass;(E)
I even forget to eat my food.(F)
Because of the sound of my groaning,
my flesh sticks to my bones.(G)
I am like a desert owl,[a]
like an owl among the ruins.(H)
I stay awake;(I)
I am like a solitary bird on a roof.
My enemies taunt me all day long;
they ridicule and curse me.(J)
I eat ashes like bread
and mingle my drinks with tears(K)
10 because of Your indignation and wrath;
for You have picked me up and thrown me aside.(L)
11 My days are like a lengthening shadow,
and I wither away like grass.(M)

12 But You, Lord, are enthroned forever;(N)
Your fame endures to all generations.(O)
13 You will rise up and have compassion on Zion,
for it is time to show favor to her—
the appointed time has come.(P)
14 For Your servants take delight in its stones
and favor its dust.(Q)

15 Then the nations will fear the name of Yahweh,
and all the kings of the earth Your glory,(R)
16 for the Lord will rebuild Zion;
He will appear in His glory.(S)
17 He will pay attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.(T)

18 This will be written for a later generation,
and a newly created people will praise the Lord:(U)
19 He looked down from His holy heights—
the Lord gazed out from heaven to earth(V)
20 to hear a prisoner’s groaning,
to set free those condemned to die,[b](W)
21 so that they might declare
the name of Yahweh in Zion
and His praise in Jerusalem,(X)
22 when peoples and kingdoms are assembled
to serve the Lord.(Y)

23 He has broken my[c] strength in midcourse;
He has shortened my days.(Z)
24 I say: “My God, do not take me
in the middle of my life![d]
Your years continue through all generations.(AA)
25 Long ago You established the earth,
and the heavens are the work of Your hands.(AB)
26 They will perish, but You will endure;
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.(AC)
27 But You are the same,
and Your years will never end.(AD)
28 Your servants’ children will dwell securely,
and their offspring will be established before You.”(AE)

Footnotes

  1. Psalm 102:6 Or a pelican of the desert
  2. Psalm 102:20 Lit free sons of death
  3. Psalm 102:23 Some Hb mss, LXX read His
  4. Psalm 102:24 Lit my days

A Plea for Personal and National Help

A prayer of one afflicted, when he grows faint

and pours out his lament before Yahweh.[a]

102 O Yahweh, hear my prayer,
and let my cry for help come to you.
Do not hide your face from me
in the day of my trouble.
Incline your ear to me.
In the day I call, answer me quickly,
for my days vanish in smoke,
and my bones are charred like a hearth.
My heart is struck like grass and withers.
Indeed, I forget to eat[b] my bread.
Because of the sound of my groaning
my bones[c] cling to my skin.[d]
I am like an owl[e] of the wilderness;
I am like a little owl of the ruins.
I lie awake and I am
like a lone bird on a roof.
All the day my enemies reproach me;
those who mock me swear oaths against me.
Indeed, I eat ashes like bread
and mix my drink with tears[f]
10 because of your indignation and anger,
for you have picked me up and thrown me away.
11 My days are like a lengthened shadow,
and I wither like grass.
12 But you, O Yahweh, abide[g] forever,
and your remembrance[h] from generation to generation.[i]
13 You rise up and take pity on Zion,
because it is time to favor it,
for the appointed time has come.
14 Your servants take pleasure in her stones,
and show favor to its dust.
15 Then the nations will fear the name of Yahweh,
and all the kings of the earth your glory.
16 For Yahweh will rebuild Zion;
he will appear in his glory.
17 He will turn his attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.
18 Let this be written for the next generation,
so that a people yet to be created may praise Yah,[j]
19 that he looked down from his holy height.
Yahweh looked from heaven over the earth
20 to hear the groaning of the prisoner,
to liberate those destined to die,[k]
21 so that they[l] may make known in Zion the name of Yahweh,
and his praise in Jerusalem,
22 when the peoples assemble,
together with[m] kingdoms, to serve Yahweh.
23 He has broken my strength along the way;
he has cut short my days.
24 I say, “My God, do not carry me off
from my life in the middle of my days.”
Your years continue throughout all generations.
25 Long ago you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
26 They will perish, but you will endure.
And like a garment they will all wear out,
you will replace them like clothing, and they will be set aside.
27 But you are the same,
and your years do not end.
28 The children of your servants will continue,
and their descendants[n] will be established before you.

Footnotes

  1. Psalm 102:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 102:4 A rare homonym might yield “I am too wilted to eat”
  3. Psalm 102:5 Hebrew “bone”
  4. Psalm 102:5 Hebrew “flesh”
  5. Psalm 102:6 The identity of the birds in this verse is uncertain
  6. Psalm 102:9 Hebrew “weeping”
  7. Psalm 102:12 Or “sit enthroned”
  8. Psalm 102:12 Or “name”
  9. Psalm 102:12 Literally “to a generation and a generation”
  10. Psalm 102:18 A shortened form of “Yahweh”
  11. Psalm 102:20 Hebrew “the sons of death”
  12. Psalm 102:21 That is, the generation that reads what is written
  13. Psalm 102:22 Hebrew “and”
  14. Psalm 102:28 Literally “seed”

Psalm 102[a]

A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.

Hear my prayer,(A) Lord;
    let my cry for help(B) come to you.
Do not hide your face(C) from me
    when I am in distress.
Turn your ear(D) to me;
    when I call, answer me quickly.

For my days vanish like smoke;(E)
    my bones(F) burn like glowing embers.
My heart is blighted and withered like grass;(G)
    I forget to eat my food.(H)
In my distress I groan aloud(I)
    and am reduced to skin and bones.
I am like a desert owl,(J)
    like an owl among the ruins.
I lie awake;(K) I have become
    like a bird alone(L) on a roof.
All day long my enemies(M) taunt me;(N)
    those who rail against me use my name as a curse.(O)
For I eat ashes(P) as my food
    and mingle my drink with tears(Q)
10 because of your great wrath,(R)
    for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(S)
    I wither(T) away like grass.

12 But you, Lord, sit enthroned forever;(U)
    your renown endures(V) through all generations.(W)
13 You will arise(X) and have compassion(Y) on Zion,
    for it is time(Z) to show favor(AA) to her;
    the appointed time(AB) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
    her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(AC) the name of the Lord,
    all the kings(AD) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(AE)
    and appear in his glory.(AF)
17 He will respond to the prayer(AG) of the destitute;
    he will not despise their plea.

18 Let this be written(AH) for a future generation,
    that a people not yet created(AI) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(AJ) from his sanctuary on high,
    from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(AK)
    and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(AL) in Zion
    and his praise(AM) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
    assemble to worship(AN) the Lord.

23 In the course of my life[b] he broke my strength;
    he cut short my days.(AO)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
    your years go on(AP) through all generations.
25 In the beginning(AQ) you laid the foundations of the earth,
    and the heavens(AR) are the work of your hands.(AS)
26 They will perish,(AT) but you remain;
    they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
    and they will be discarded.
27 But you remain the same,(AU)
    and your years will never end.(AV)
28 The children of your servants(AW) will live in your presence;
    their descendants(AX) will be established before you.”

Footnotes

  1. Psalm 102:1 In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.
  2. Psalm 102:23 Or By his power