Font Size
诗篇 102:7-9
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 102:7-9
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
7 我清醒难以入眠,
如同房顶上孤单的麻雀。
8 我的仇敌整日辱骂我,
向我叫号的人指着我赌咒。
9 我吃灰烬如同吃饭,
我喝的有眼泪搀杂。
Psalm 102:7-9
King James Version
Psalm 102:7-9
King James Version
7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.