诗篇 101
Chinese New Version (Traditional)
立志行正直的路
大衛的詩。
101 我要歌唱慈愛和公正;
耶和華啊!我要向你歌頌。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 我要小心謹慎行正直的路;
你甚麼時候才到我這裡來呢?
我要在我的家中,以正直的心行事。
3 邪惡的事,我都不擺在眼前;
離開正路的人所作的事,我都恨惡,
決不容這些沾染我。
4 狡詐的心思,我要遠離;
邪惡的事,我不參與。
5 暗中誹謗鄰舍的,我必把他滅絕;
眼目高傲,心裡驕橫的,
我必不容忍他。
6 我的眼目必看顧國中的誠實人,
使他們與我同住;
行為正直的,
必要侍候我。
7 行詭詐的,必不得住在我的家裡;
說謊話的,必不能在我眼前堅立。
8 我每日早晨必滅絕國中所有的惡人,
好把所有作孽的人都從耶和華的城裡剪除。
Psalm 101
Jubilee Bible 2000
A Psalm of David.
1 ¶ I will sing of mercy and judgment; unto thee, O LORD, will I sing.
2 When thou shalt come unto me, I will walk in the way of perfection and understand. I will walk in the midst of my house in the perfection of my heart.
3 I will set nothing of Belial before my eyes: I hate the work of those that betray; it shall not cleave to me.
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know a wicked person.
5 Whosoever secretly slanders his neighbour, I will cut off; he that has a high look and a proud heart I will not suffer.
6 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walks in the way of perfection, he shall serve me.
7 He that works deceit shall not dwell within my house; he that tells lies shall not tarry in my sight.
8 I will early destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
