詩 篇 91
Chinese Union Version (Simplified)
91 住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。
2 我 要 论 到 耶 和 华 说 : 他 是 我 的 避 难 所 , 是 我 的 山 寨 , 是 我 的 神 , 是 我 所 倚 靠 的 。
3 他 必 救 你 脱 离 捕 鸟 人 的 网 罗 和 毒 害 的 瘟 疫 。
4 他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 ; 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 ; 他 的 诚 实 是 大 小 的 盾 牌 。
5 你 必 不 怕 黑 夜 的 惊 骇 , 或 是 白 日 飞 的 箭 ,
6 也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 , 或 是 午 间 灭 人 的 毒 病 。
7 虽 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 边 , 万 人 仆 倒 在 你 右 边 , 这 灾 却 不 得 临 近 你 。
8 你 惟 亲 眼 观 看 , 见 恶 人 遭 报 。
9 耶 和 华 是 我 的 避 难 所 ; 你 已 将 至 高 者 当 你 的 居 所 ,
10 祸 患 必 不 临 到 你 , 灾 害 也 不 挨 近 你 的 帐 棚 。
11 因 他 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 护 你 。
12 他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。
13 你 要 踹 在 狮 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 践 踏 少 壮 狮 子 和 大 蛇 。
14 神 说 : 因 为 他 专 心 爱 我 , 我 就 要 搭 救 他 ; 因 为 他 知 道 我 的 名 , 我 要 把 他 安 置 在 高 处 。
15 他 若 求 告 我 , 我 就 应 允 他 ; 他 在 急 难 中 , 我 要 与 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 贵 。
16 我 要 使 他 足 享 长 寿 , 将 我 的 救 恩 显 明 给 他 。
詩篇 91
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝是我們的保護者
91 安居在至高者隱秘處的人,
必蒙全能者的蔭庇。
2 我要對耶和華說:
「你是我的避難所,我的堡壘,是我所信靠的上帝。」
3 祂必救你脫離獵人的網羅和致命的瘟疫。
4 祂必用祂的羽毛遮蓋你,
用祂的雙翼保護你,
祂的信實是你的盾牌和壁壘。
5 你必不懼怕黑夜的恐怖,
或白日的飛箭,
6 或黑暗中橫行的瘟疫,
或正午肆虐的災難。
7 儘管千人仆倒在你左邊,
萬人仆倒在你右邊,
你必安然無恙。
8 你必親眼目睹惡人受懲罰。
9 因為你以至高者耶和華——我的避難所作你的居所,
10 禍患不會臨到你身上,
災難不會靠近你的住處。
11 因為祂必命令祂的天使隨時隨地保護你。
12 天使會用手托住你,
不讓你的腳碰在石頭上。
13 你必將獅子和毒蛇踩在腳下,
你必踐踏猛獅和巨蛇。
14 耶和華說:「因為他愛我,我必拯救他;
因為他信靠我的名,
我必保護他。
15 他求告我,我就答應他;
他遭遇患難,我必與他同在。
我必拯救他,賜他尊貴的地位。
16 我必賜他長壽,
並讓他看見我的拯救之恩。」
Psalm 91
International Standard Version
A Davidic Psalm[a]
God is My Refuge
91 The one who lives in the shelter of the Most High,
who rests in the shadow of the Almighty,
2 will say to the Lord,
“You are my refuge, my fortress,
and my God in whom I trust!”
3 He will surely deliver you from the hunter’s snare
and from the destructive plague.
4 With his feathers he will cover you,
under his wings you will find safety.
His truth is your shield and armor.
5 You need not fear terror that stalks[b] in the night,
the arrow that flies in the day,
6 plague that strikes in the darkness,
or calamity that destroys at noon.
7 If a thousand fall at your side
or ten thousand at your right hand,
it will not overcome you.
8 Only observe[c] it with your eyes,
and you will see how the wicked are paid back.
9 “Lord, you are my refuge!”
Because you chose the Most High as your dwelling place,
10 no evil will fall upon you,
and no affliction will approach your tent,
11 for he will command his angels
to protect you in all your ways.
12 With their hands they will lift you up
so you will not trip over a stone.
13 You will stomp on lions and snakes;
you will trample young lions and serpents.
The Lord Speaks
14 Because he has focused his love on me,
I will deliver him.
I will protect him[d]
because he knows my name.
15 When he calls out to me,
I will answer him.
I will be with him in his[e] distress.
I will deliver him,
and I will honor him.
16 I will satisfy him with long life;
I will show him my deliverance.
Footnotes
- Psalm 91:1 So LXX; DSS 11QPsa lacks Psalm; the Heb. lacks this line
- Psalm 91:5 The Heb. lacks that stalks
- Psalm 91:8 Or Only you will observe
- Psalm 91:14 Or will set him on high
- Psalm 91:15 The Heb. lacks his
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
