詩篇 86:11-13
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 耶和華啊,求你教我行你的道,
我要行在你的真理中,
求你使我一心敬畏你。
12 主——我的上帝啊,
我要全心全意地讚美你,
我要永遠將榮耀歸給你的名。
13 因為你深愛我,
從陰間的深處拯救了我。
Psalm 86:11-13
New International Version
11 Teach me your way,(A) Lord,
that I may rely on your faithfulness;(B)
give me an undivided(C) heart,
that I may fear(D) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(E)
I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
you have delivered me(F) from the depths,
from the realm of the dead.(G)
Psalm 86:11-13
King James Version
11 Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Read full chapter
Psalm 86:11-13
New King James Version
11 (A)Teach me Your way, O Lord;
I will walk in Your truth;
[a]Unite my heart to fear Your name.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart,
And I will glorify Your name forevermore.
13 For great is Your mercy toward me,
And You have delivered my soul from the depths of [b]Sheol.
Footnotes
- Psalm 86:11 Give me singleness of heart
- Psalm 86:13 The abode of the dead
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.