詩 篇 67
Chinese Union Version (Simplified)
67 ( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )
2 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。
3 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
4 愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )
5 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
6 地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。
7 神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !
Psalm 67
New International Version
Psalm 67[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
1 May God be gracious to us and bless us
and make his face shine on us—[b](A)
2 so that your ways may be known on earth,
your salvation(B) among all nations.(C)
Footnotes
- Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
- Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
詩 篇 67
Chinese Union Version (Simplified)
67 ( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )
2 好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。
3 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
4 愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )
5 神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !
6 地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。
7 神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !
Psalm 67
New International Version
Psalm 67[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.
1 May God be gracious to us and bless us
and make his face shine on us—[b](A)
2 so that your ways may be known on earth,
your salvation(B) among all nations.(C)
Footnotes
- Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
- Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.