詩 篇 113
Chinese Union Version (Simplified)
113 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !
2 耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !
3 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !
4 耶 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。
5 谁 像 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,
6 自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。
7 他 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,
8 使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。
9 他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
Psalm 113
New International Version
Psalm 113
Praise the Lord, you his servants;(B)
praise the name of the Lord.
2 Let the name of the Lord be praised,(C)
both now and forevermore.(D)
3 From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
4 The Lord is exalted(F) over all the nations,
his glory above the heavens.(G)
5 Who is like the Lord our God,(H)
the One who sits enthroned(I) on high,(J)
6 who stoops down to look(K)
on the heavens and the earth?
7 He raises the poor(L) from the dust
and lifts the needy(M) from the ash heap;
8 he seats them(N) with princes,
with the princes of his people.
9 He settles the childless(O) woman in her home
as a happy mother of children.
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
詩 篇 113
Chinese Union Version (Simplified)
113 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !
2 耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !
3 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !
4 耶 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。
5 谁 像 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,
6 自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。
7 他 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,
8 使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。
9 他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
Psalm 113
New International Version
Psalm 113
Praise the Lord, you his servants;(B)
praise the name of the Lord.
2 Let the name of the Lord be praised,(C)
both now and forevermore.(D)
3 From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
4 The Lord is exalted(F) over all the nations,
his glory above the heavens.(G)
5 Who is like the Lord our God,(H)
the One who sits enthroned(I) on high,(J)
6 who stoops down to look(K)
on the heavens and the earth?
7 He raises the poor(L) from the dust
and lifts the needy(M) from the ash heap;
8 he seats them(N) with princes,
with the princes of his people.
9 He settles the childless(O) woman in her home
as a happy mother of children.
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.