腓 立 比 書 4:13-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
13 通过赐给我力量的基督,我能面对一切处境。
14 当我在困难的时候,你们帮助了我,这太好了。 15 你们腓立比人自己知道,在传播福音初期,我离开了马其顿,那时你们是唯一给我帮助的教会。 16 当我在贴撒罗尼迦的时候,你们多次给我送去了我所需要的东西。 17 实际上,我不是想要你们的馈赠,而是想让你们得到给予的益处。
Read full chapter
腓立比书 4:13-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 靠着赐我力量的那位,我凡事都能做。
14 然而,你们与我共患难,真是太好了。 15 腓立比人啊!你们也知道,在我离开马其顿传福音的初期,除了你们以外,没有别的教会供应我的需要。 16 即使我在帖撒罗尼迦的时候,你们也不止一次供应过我的需要。 17 我不求得到你们的馈赠,只希望你们所做的会带给你们更大的赏赐。
Read full chapter
Philippians 4:13-17
King James Version
13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
14 Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
16 For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Read full chapter
腓 立 比 書 4:13-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
13 通过赐给我力量的基督,我能面对一切处境。
14 当我在困难的时候,你们帮助了我,这太好了。 15 你们腓立比人自己知道,在传播福音初期,我离开了马其顿,那时你们是唯一给我帮助的教会。 16 当我在贴撒罗尼迦的时候,你们多次给我送去了我所需要的东西。 17 实际上,我不是想要你们的馈赠,而是想让你们得到给予的益处。
Read full chapter
腓立比书 4:13-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 靠着赐我力量的那位,我凡事都能做。
14 然而,你们与我共患难,真是太好了。 15 腓立比人啊!你们也知道,在我离开马其顿传福音的初期,除了你们以外,没有别的教会供应我的需要。 16 即使我在帖撒罗尼迦的时候,你们也不止一次供应过我的需要。 17 我不求得到你们的馈赠,只希望你们所做的会带给你们更大的赏赐。
Read full chapter
Philippians 4:13-17
King James Version
13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
14 Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
16 For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.