腓 立 比 書 2:3-4
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 做任何事情都不要出于自私自利和骄傲自大,要谦卑,要视他人高于自己。 4 不要只顾自己的利益,也要关心别人的利益。
Read full chapter
腓立比书 2:3-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。 4 各人不要只顾自己的事,也要为别人的需要着想。
Read full chapter
Philippians 2:3-4
New International Version
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit.(A) Rather, in humility value others above yourselves,(B) 4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.(C)
腓 立 比 書 2:3-4
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 做任何事情都不要出于自私自利和骄傲自大,要谦卑,要视他人高于自己。 4 不要只顾自己的利益,也要关心别人的利益。
Read full chapter
腓立比书 2:3-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。 4 各人不要只顾自己的事,也要为别人的需要着想。
Read full chapter
Philippians 2:3-4
New International Version
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit.(A) Rather, in humility value others above yourselves,(B) 4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.(C)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.