不但如此,我甚至把一切都看做是损失,因为我把认识我主基督耶稣看为是至高无上的。我为基督耶稣损失了一切,而且把一切都看做是粪土,为要赢得基督, 并且要被认定在他里面——不是拥有那本于律法的自己的义,而是拥有那藉着信基督而来的义,就是来自神、基于信的义; 10 并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合[a],效法他的死,

Read full chapter

Footnotes

  1. 腓立比书 3:10 相契合——或译作“沟通”或“分享”。

What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(A) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(B) and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law,(C) but that which is through faith in[a] Christ—the righteousness(D) that comes from God on the basis of faith.(E) 10 I want to know(F) Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings,(G) becoming like him in his death,(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 3:9 Or through the faithfulness of