效法基督

所以,如果你们在基督里受到鼓励,得到爱的安慰,与圣灵相通,有慈悲和怜悯之心, 就要同心合意,彼此相爱,灵里合一,思想一致,好让我的喜乐更充足。 凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。 各人不要只顾自己的事,也要为别人的需要着想。 你们应当有基督耶稣那样的心肠。

祂虽然本质上是上帝,
却没有紧紧抓住自己与上帝平等的地位不放,
反而甘愿放下一切,
取了奴仆的形象,
降生为人的样子。
祂以人的样子出现后,
就自愿卑微,顺服至死,
而且死在十字架上。
因此,上帝将祂升为至尊,
赐给祂超乎万名之上的名,
10 使一切天上的、
地上的和地底下的,
无不屈膝跪拜在耶稣的名下,
11 无不口称耶稣基督是主,
将荣耀归于父上帝。

暗世明灯

12 所以,我亲爱的弟兄姊妹,既然我在你们那里的时候,你们一向都很顺服;如今我不在你们那里,你们更要顺服,要战战兢兢地活出得救后应有的生命。 13 因为你们立志和行事都是上帝在你们心中工作,为要成就祂美好的旨意。

14 无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论, 15 好使你们在这个弯曲败坏的时代中无可指责、诚实无伪,做上帝纯洁无瑕的儿女,如同明光照耀在世上, 16 坚守生命之道。这样,到了基督再来的时候,我可以夸口自己没有空跑一场,也没有白费功夫。 17 你们的信心就是献给上帝的事奉和祭物,即使在上面浇奠我的生命,我也很喜乐,并且和你们大家一同喜乐。 18 同样,你们也要喜乐,要和我一同喜乐。

保罗的得力同工

19 如果主耶稣许可,我希望尽快派提摩太去你们那里,我好知道你们的近况,心里得到安慰。 20 因为没有人像他那样跟我一同真正关心你们的事。 21 别人都只顾自己的事,并不关心耶稣基督的事。 22 但你们知道提摩太的为人,我与他情同父子,一起事奉和传扬福音。 23 所以,我的案子一旦明朗了,我会立刻派他去见你们。 24 我深信如果主许可,我自己很快也会去你们那里。

25 另外,我觉得有必要让以巴弗提回到你们那里。他是我的弟兄、同工和战友,也是你们差遣来服侍我、供应我需用的。 26 他很想念你们,并且感到不安,因为你们听说了他患病的事。 27 他确实病了,几乎丧命,但上帝怜悯了他,不但怜悯他,也怜悯了我,没让我忧上加忧。 28 所以,我想尽快派他回去与你们相聚,好让你们喜乐,也可以减少我的挂虑。 29 你们要在主里欢欢喜喜地接待他,而且要敬重像他这样的人。 30 他为了基督的工作,将生死置之度外,几乎丧命,以弥补你们服侍我的不足之处。

[L Therefore,] ·Does your life in Christ give you strength? [L If there is any encouragement in Christ…] ·Does his love comfort you? [L …if any comfort from (his) love…] ·Do we share together in the Spirit? [L …if any fellowship/sharing of the Spirit…] ·Do you have mercy and kindness? [L …if any mercy/affection and kindness/compassion…] ·If so […then], ·make me very happy [L fulfill/complete my joy] by ·having the same thoughts [being like-minded/of one mind], sharing the same love, and having one ·mind [heart; soul] and ·purpose [goal; mind]. When you do things, do not let ·selfishness [rivalry; selfish ambition] or pride be your guide. Instead, be humble and give more ·honor [regard; value] to others than to yourselves. Do not ·be interested only in your own life [look out for your own interests], but ·be interested in the lives of others [look out for others’ interests].

Be Unselfish like Christ

In your lives you must ·think and act like [have the same attitude as] Christ Jesus. [C What follows may be from an early Christian hymn.]

·Christ himself was like God in everything [L Who, being in the form of God].
    But he did not think that being equal with God was something to be ·used for his own benefit [or grasped; seized; held on to].
But he ·gave up his place with God and made himself nothing [L emptied himself].
    He ·became like [L took the form of] a ·servant [slave; bondservant]
    and was born ·as a man [L in the likeness of humanity/men].
And ·when he was living [L being found in appearance/likeness] as a ·man [human being],
    he humbled himself and was fully obedient to God,
    even ·when that caused his [to the point of] death—death on a cross.
So God ·raised [exalted] him to the highest place.
    God ·made his name [or gave him the name] ·greater than [far above] every other name
10 so that every knee will bow to the name of Jesus—
    everyone in heaven, on earth, and under the earth.
11 And ·everyone [L every tongue] will confess that Jesus Christ is Lord
    and bring glory to God the Father.

Be the People God Wants You to Be

12 My ·dear friends [beloved], you have always obeyed God when I was with you. It is even more important that you obey now while I am away from you. ·Keep on working to complete [Continue working out] your salvation with ·fear [awe; reverence] and trembling, 13 because God is working in you ·to help you want to do and be able to do [L both to will/desire and to work] what pleases him.

14 Do everything without ·complaining [grumbling] or arguing. 15 Then you will be ·innocent [blameless] and ·without any wrong [innocent; pure; harmless], God’s children without ·fault [blemish; C as are sacrificial animals]. ·But you are living with people that are crooked and evil [L …in the midst of a crooked and perverse generation; Deut. 32:5], among whom you shine like stars in the ·dark world [or sky; L world]. 16 You ·offer [or hold firmly/fast to] the ·teaching that gives life [message/word of life]. So ·when Christ comes again [L on the day of Christ; C judgment day], I can ·be happy [L be proud; boast] because I ·ran the race and won [L did not run for nothing/in vain]. ·My work was not wasted [L …nor did I labor for nothing/in vain].

17 Your faith makes you offer your lives as a sacrifice in serving God. [L Even] If I ·have to offer my own blood [L am poured out as a drink offering] with your sacrifice, I will be ·happy [rejoicing] and full of joy with all of you. 18 You also should be ·happy [rejoicing] and full of joy with me.

Timothy and Epaphroditus

19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon. [L …so that] I will be ·happy [encouraged] to learn how you are. 20 I have no one else like Timothy [1:1], who ·truly [genuinely] cares for you. 21 Other people ·are interested only in their own lives [pursue their own interests/concerns], not ·in the work [the interests/concerns; L the things] of Jesus Christ. 22 You know ·the kind of person Timothy is [his tested and proven character]. You know he has served with me in ·telling the Good News [L the Gospel], as a son serves his father. 23 [L Therefore] I ·plan [hope] to send him to you quickly when I know what will happen to me [C probably referring to the outcome of Paul’s trial in Rome]. 24 I am ·sure [confident] ·that the Lord will help me to [L in the Lord that I will] come to you soon.

25 [L But; or Meanwhile,] I thought ·I should [it necessary to] send back to you Epaphroditus [4:18], my ·brother in Christ [L brother] and coworker, ·who serves with me in Christ’s army [L and fellow soldier]. He was your messenger, sent as a ·servant [minister] to meet my needs. 26 I am sending him because he ·wants very much to see [greatly misses; L longs for] all of you. He is ·worried [distressed] because you heard that he was sick. 27 Yes, he was sick, and nearly died, but God had mercy on him and me too so that I would not have ·more sadness [L sorrow upon sorrow]. 28 I ·want very much [am very eager] to send him to you so that when you see him you can ·be happy [rejoice], and I can stop worrying about you. 29 Welcome him in the Lord with much joy. Give honor to people like him, 30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to give me the help you could not give in your service to me.