耶利米哀歌 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
锡安民祈祷自述诸苦
5 耶和华啊,求你记念我们所遭遇的事,观看我们所受的凌辱。 2 我们的产业归于外邦人,我们的房屋归于外路人。 3 我们是无父的孤儿,我们的母亲好像寡妇。 4 我们出钱才得水喝,我们的柴是人卖给我们的。 5 追赶我们的到了我们的颈项上,我们疲乏不得歇息。 6 我们投降埃及人和亚述人,为要得粮吃饱。 7 我们列祖犯罪,而今不在了,我们担当他们的罪孽。 8 奴仆辖制我们,无人救我们脱离他们的手。 9 因为旷野的刀剑,我们冒着险才得粮食。 10 因饥饿燥热,我们的皮肤就黑如炉。 11 敌人在锡安玷污妇人,在犹大的城邑玷污处女。 12 他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。 13 少年人扛磨石,孩童背木柴,都绊跌了。 14 老年人在城门口断绝,少年人不再作乐。 15 我们心中的快乐止息,跳舞变为悲哀。 16 冠冕从我们的头上落下。我们犯罪了!我们有祸了! 17 这些事我们心里发昏,我们的眼睛昏花。 18 锡安山荒凉,野狗[a]行在其上。
求主使复振兴
19 耶和华啊,你存到永远,你的宝座存到万代。 20 你为何永远忘记我们?为何许久离弃我们? 21 耶和华啊,求你使我们向你回转,我们便得回转;求你复新我们的日子,像古时一样。 22 你竟全然弃绝我们,向我们大发烈怒!
Footnotes
- 耶利米哀歌 5:18 或作:狐狸。
耶利米哀歌 5
Chinese New Version (Traditional)
向耶和華禱告訴苦
5 耶和華啊!求你記念我們所遭遇的!垂顧關注我們的恥辱。
2 我們的產業轉歸外人,我們的房屋歸給異族。
3 我們成為孤兒,沒有父親,我們的母親好像寡婦一樣。
4 我們所喝的水要用銀子買,我們的柴也付代價而得。
5 我們被人追趕,頸項帶上重軛;我們疲乏,得不著歇息。
6 我們臣服埃及和亞述,為要得著糧食充飢。
7 我們的先祖犯了罪,現在他們不在了;我們卻要擔負他們的罪孽。
8 奴僕轄制我們;沒有人救我們脫離他們的手。
9 因為曠野有刀劍的威脅,我們要冒生命的危險才得到糧食。
10 我們因飢餓而發燒,我們的皮膚好像火爐一般的熱。
11 婦女在錫安被污辱,處女在猶大的城鎮被強暴。
12 眾領袖被敵人吊起來;長老也不受人尊敬。
13 青年人推磨吃苦;孩童因背木柴而跌倒。
14 眾長老不再坐在城門口;青年人不再唱歌作樂。
15 我們心裡不再歡樂;我們的舞蹈變為哀哭。
16 冠冕從我們的頭上掉下來。我們有禍了;因為我們犯了罪。
17 為了這事,我們心裡愁煩;為了這事,我們的眼睛昏花;
18 因為錫安山荒涼,野狗就在山上到處出沒。
祈求復興
19 但耶和華啊,你永遠坐著為王;你的寶座代代長存。
20 你為甚麼永遠忘記我們?為甚麼長久離棄我們?
21-22 耶和華啊!除非你真的棄絕我們,
你向我們所發的怒氣難收,
不然,求你使我們歸向你,好使我們回轉過來;
求你更新我們的日子,像古時一樣。
耶利米哀歌 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
求耶和華憐憫
5 耶和華啊,求你顧念我們的遭遇,
看看我們所受的恥辱!
2 我們的土地被陌生人侵佔,
我們的房屋落入外族人手中。
3 我們成了喪父的孤兒,
我們的母親成了寡婦。
4 我們喝水要付錢,
燒的柴要用錢買。
5 敵人緊追不捨,
我們疲憊不堪,不得安歇。
6 為了得到食物,
我們向埃及、亞述卑躬屈膝。
7 我們的祖先犯了罪,
已經逝去,
我們卻要承擔他們的罪責。
8 奴僕做了我們的主人,
無人從他們手中解救我們。
9 曠野中殺機四伏,
我們冒著生命危險才得到糧食。
10 我們因饑餓而發熱,
皮膚熱如烤爐。
11 婦女在錫安遭強暴,
少女在猶大被姦污。
12 首領雙手被吊起來,
老人得不到尊敬。
13 青年被迫推磨,
孩童肩背柴捆,步履蹣跚。
14 老人不再坐在城門口,
青年不再彈琴奏樂。
15 我們心中的快樂消失,
我們的舞蹈變成了哀哭。
16 榮耀的冠冕從我們頭上落下。
我們犯了罪,我們有禍了!
17 此情此景使我們黯然神傷,
淚眼模糊。
18 錫安山一片荒涼,
豺狼四處遊蕩。
19 耶和華啊,你永遠掌權,
你的寶座世代長存。
20 你為何永遠忘記我們?
為何如此長久地棄絕我們?
21 耶和華啊,求你使我們回到你身邊,
讓我們歸向你,
恢復我們昔日的繁榮!
22 難道你完全棄絕了我們,
仍然向我們大發烈怒嗎?
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.