Font Size
耶利米哀歌 1:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶利米哀歌 1:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 猶大飽受苦難和奴役,
被擄往遠方,流落異邦,
找不到安居之所。
她在走投無路之際被追敵擒獲。
4 通往錫安[a]的道路滿目淒涼,
因為無人前去過節。
她的城門冷落,
她的祭司悲歎,
她的少女哀傷,她痛苦不已。
5 敵人做了她的主人,
興旺發達。
因為她作惡多端,
耶和華叫她飽受困苦,
她的孩子被敵人擄去。
Footnotes
- 1·4 「錫安」又稱「耶路撒冷」。
Lamentations 1:3-5
New International Version
Lamentations 1:3-5
New International Version
3 After affliction and harsh labor,
Judah has gone into exile.(A)
She dwells among the nations;
she finds no resting place.(B)
All who pursue her have overtaken her(C)
in the midst of her distress.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.