Font Size
耶利米哀歌 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶利米哀歌 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 她在夜间痛哭,泪流满面。
情人中没有一个前来安慰。
朋友都出卖她,与她为敌。
3 犹大饱受苦难和奴役,
被掳往远方,流落异邦,
找不到安居之所。
她在走投无路之际被追敌擒获。
4 通往锡安[a]的道路满目凄凉,
因为无人前去过节。
她的城门冷落,
她的祭司悲叹,
她的少女哀伤,她痛苦不已。
Footnotes
- 1:4 “锡安”又称“耶路撒冷”。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.