13 「祂從高天降下火來,
焚燒我的骨頭;
祂在我腳前設下網羅,
使我返回;
祂使我淒涼孤寂,終日痛苦。

14 「我的罪惡連接成軛,
祂親手把它們編在一起,
綁在我的頸項上,
使我精疲力盡。
主把我交給我無力抵擋的敵人。

15 「主藐視我所有的勇士,
召集軍隊攻擊我,
打垮我的青年。
主踐踏猶大人[a]
如同在榨酒池踩踏。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1·15 猶大人」希伯來文是「猶大的純潔少女」。

13 “From on high he sent fire,
    sent it down into my bones.(A)
He spread a net(B) for my feet
    and turned me back.
He made me desolate,(C)
    faint(D) all the day long.

14 “My sins have been bound into a yoke[a];(E)
    by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
    and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(F)
    of those I cannot withstand.

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(G)
he has summoned an army(H) against me
    to[b] crush my young men.(I)
In his winepress(J) the Lord has trampled(K)
    Virgin Daughter(L) Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
  2. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will