Add parallel Print Page Options

我就使你们仍然居住这地[a],就是我从古时所赐给你们祖先的地,从永远到永远。

“看哪,你们倚靠虚谎无益的话语。 你们岂可偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,随从素不认识的别神,

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.7 “我就…这地”:有古译本是“我就与你们住在这地”。

我便让你们在这块我永远赐给你们祖先的土地上安居。

“‘然而,你们竟相信那些空洞的谎言。 你们偷盗、谋杀、通奸、起假誓、向巴力献祭、拜素不认识的神明,

Read full chapter

我便讓你們在這塊我永遠賜給你們祖先的土地上安居。

「『然而,你們竟相信那些空洞的謊言。 你們偷盜、謀殺、通姦、起假誓、向巴力獻祭、拜素不認識的神明,

Read full chapter