耶利米书 52
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
犹大的灭亡
52 西底迦二十一岁登基,在耶路撒冷执政十一年。他母亲叫哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。 2 西底迦像约雅敬一样做耶和华视为恶的事。 3 因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,把他们从祂面前赶走。
后来,西底迦背叛了巴比伦王。 4 在他执政第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军攻打耶路撒冷,在城外扎营,修筑围城的高台。 5 城一直被围困到西底迦执政第十一年。 6 那年四月九日,城里饥荒非常严重,百姓无粮可吃。 7 城被攻破,西底迦和士兵便在夜间穿过御花园,从两城墙中间的门逃往亚拉巴。当时迦勒底人仍四面包围着城。 8 迦勒底的军队追赶西底迦,在耶利哥平原追上了他。他的军队都四散而逃。 9 迦勒底人擒住西底迦,把他押到哈马的利比拉去见巴比伦王。巴比伦王在那里审判他, 10 当着他的面杀了他的众子和犹大所有的首领, 11 又剜去他的双眼,用铜链锁着他押往巴比伦,将他终生囚在牢里。
12 巴比伦王尼布甲尼撒执政第十九年五月十日,他的臣仆——护卫长尼布撒拉旦进入耶路撒冷, 13 放火焚烧耶和华的殿、王宫及城内所有的房屋。他烧毁了所有重要建筑。 14 他率领的迦勒底的军队拆毁了耶路撒冷四围的城墙。 15 护卫长尼布撒拉旦掳去最贫穷的人、城中的余民、投降的人和剩下的技工, 16 只留下一些最贫穷的人,让他们照料葡萄园、耕种田地。
17 迦勒底人打碎耶和华殿中的铜柱、铜底座和铜海,把铜运往巴比伦, 18 并带走了盆、铲、蜡剪、碗、碟及一切献祭用的铜器。 19 护卫长还带走了杯、火鼎、碗、盆、灯台、碟和奠酒的杯等所有金银器皿。 20 所罗门王为耶和华的殿所造的两根铜柱、一个铜海、铜海下面的十二头铜牛,以及一些铜底座,用的铜多得无法计算。 21 两根铜柱中空,高八米,周长五点三米,铜壁厚四指。 22 铜柱有柱冠,柱冠高二点三米,周围装饰着铜网和铜石榴。两根柱子都一样。 23 每根铜柱周围装饰着九十六个石榴,网子四周共有一百个石榴。
24 护卫长掳走祭司长西莱雅、副祭司长西番亚、三名殿门守卫, 25 又从城中掳走一名将领、王的七个亲信、一名负责招兵的书记和六十名平民, 26 把他们带到利比拉去见巴比伦王。 27 巴比伦王在那里处死了他们。犹大人就这样被掳去,离开了家园。
28 以下是尼布甲尼撒掳去的人数:他执政第七年掳去三千零二十三名犹大人; 29 执政第十八年,从耶路撒冷掳去八百三十二人; 30 执政第二十三年,他的护卫长尼布撒拉旦掳去七百四十五名犹大人。总共四千六百人。
31 犹大王约雅斤被掳后第三十七年,即巴比伦王以未·米罗达元年十二月二十五日,巴比伦王恩待约雅斤,释放了他, 32 并好言相待,使他的地位高过被掳到巴比伦的其他各王。 33 约雅斤脱去了囚服,终生与巴比伦王一起吃饭。 34 在他有生之年,巴比伦王供应他每天的需用,直到他去世。
Jeremiah 52
New American Bible (Revised Edition)
IX. Historical Appendix[a]
Chapter 52
Capture of Jerusalem. 1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he reigned eleven years in Jerusalem.(A) His mother’s name was Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah. 2 He did what was evil in the sight of the Lord, just as Jehoiakim had done. 3 Indeed, the things done in Jerusalem and in Judah so angered the Lord that he cast them out from his presence. Thus Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4 (B)In the tenth month of the ninth year of his reign, on the tenth day of the month,[b] Nebuchadnezzar, king of Babylon, and his entire army advanced against Jerusalem, encamped around it, and built siege walls on every side. 5 The siege of the city continued until the eleventh year of King Zedekiah.
6 On the ninth day of the fourth month, when famine had gripped the city and the people had no more bread, 7 the city walls were breached. All the soldiers fled and left the city by night through the gate between the two walls which was near the king’s garden. With the Chaldeans surrounding the city, they went in the direction of the Arabah. 8 But the Chaldean army pursued the king and overtook Zedekiah in the wilderness near Jericho; his whole army fled from him.
9 The king, therefore, was arrested and brought to Riblah, in the land of Hamath, to the king of Babylon, who pronounced judgment on him. 10 As Zedekiah looked on, the king of Babylon slaughtered his sons before his eyes! All the nobles of Judah were slaughtered at Riblah. 11 And the eyes of Zedekiah he then blinded, bound him with chains, and the king of Babylon brought him to Babylon and kept him in prison until the day he died.
Destruction of Jerusalem. 12 On the tenth day of the fifth month, this was in the nineteenth year[c] of Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, captain of the bodyguard, came to Jerusalem as the representative of the king of Babylon. 13 He burned the house of the Lord, the palace of the king, and all the houses of Jerusalem; every large building he destroyed with fire. 14 Then the Chaldean troops with the captain of the guard tore down all the walls that surrounded Jerusalem.
15 Nebuzaradan, captain of the guard, led into exile the remnant of people left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the artisans. 16 But Nebuzaradan, captain of the guard, left behind some of the country’s poor as vinedressers and farmers.
17 The bronze pillars that belonged to the house of the Lord, and the wheeled carts and the bronze sea in the house of the Lord, the Chaldeans broke into pieces; they carried away all the bronze to Babylon. 18 They also took the pots, shovels, snuffers, bowls, pans, and all the bronze vessels used for service; 19 the basins, fire holders, bowls, pots, lampstands, pans, the sacrificial bowls made of gold or silver. Along with these furnishings the captain of the guard carried off 20 the two pillars, the one sea and its base of twelve oxen cast in bronze, and the wheeled carts King Solomon had commissioned for the house of the Lord. The bronze from all these furnishings was impossible to weigh.
21 As for the pillars, each of them was eighteen cubits high and twelve cubits in diameter; each was four fingers thick and hollow inside. 22 A bronze capital five cubits high crowned the one pillar, and a network with pomegranates encircled the capital, all of bronze; and so for the other pillar, with pomegranates. 23 There were ninety-six pomegranates on the sides, a hundred pomegranates surrounding the network.
24 The captain of the guard also took Seraiah the high priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the entrance. 25 From the city he took one courtier, a commander of soldiers, and seven men in the personal service of the king still in the city, the scribe of the army commander who mustered the people of the land, and sixty of the common people remaining in the city. 26 The captain of the guard, Nebuzaradan, arrested them and brought them to the king of Babylon at Riblah, 27 who had them struck down and executed in Riblah, in the land of Hamath.
Thus Judah was exiled from the land. 28 [d]This is the number of people Nebuchadnezzar led away captive: in his seventh year, three thousand twenty-three people of Judah; 29 in the eighteenth year of Nebuchadnezzar, eight hundred thirty-two persons from Jerusalem; 30 in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan, captain of the guard, deported seven hundred forty-five Judahites: four thousand six hundred persons in all.
Favor Shown to Jehoiachin.[e] 31 (C)In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, king of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, Evil-merodach, king of Babylon, in the inaugural year of his reign, raised up Jehoiachin, king of Judah, and released him from prison. 32 He spoke kindly to him and gave him a throne higher than the thrones of the other kings[f] who were with him in Babylon. 33 Jehoiachin took off his prison garb and ate at the king’s table as long as he lived. 34 The allowance given him by the king of Babylon was a perpetual allowance, in fixed daily amounts, all the days of his life until the day of his death.
Footnotes
- 52:1–34 One of the editors of the Book of Jeremiah took most of this supplement from 2 Kgs 24:18–25:30 and placed it here to show the fulfillment of Jeremiah’s prophecies. The supplement repeats part of the history given in Jeremiah 39–41, but omits the history of Gedaliah in 2 Kgs 25:22–26.
- 52:4 In the tenth month of the ninth year of his reign, on the tenth day of the month: January 15, 588 B.C. Cf. 39:1.
- 52:12 On the tenth day of the fifth month…nineteenth year: the tenth of Ab—July/August in 587/586 B.C.
- 52:28–30 These verses, missing in the Greek text, do not come from 2 Kgs 25 but from a source using a different chronology. Besides the deportations of 598 and 587 B.C., this passage mentions a final deportation in 582/581, possibly a response to the murder of Gedaliah; cf. Jer 41:2.
- 52:31–34 In the year 561/560 B.C., Nebuchadnezzar’s successor Awel-Marduk (Evil-merodach), who reigned only two years, released Jehoiachin. Babylonian records confirm that Jehoiachin and his family were supported at public expense.
- 52:32 The other kings: heads of state brought as captives to Babylon.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.