Add parallel Print Page Options

预言法老必挫败

46 耶和华论到列国的话临到耶利米先知。 以下的话是关于埃及,论到埃及王法老尼哥的军队,这军队在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,被巴比伦王尼布甲尼撒在靠近幼发拉底河的迦基米施击败。

“要准备好大小的盾牌,

踏上战场。

要装备马匹,骑上战马;

站好岗位,戴上头盔;

磨快枪矛,穿上铁甲。

但为甚么我看见他们惊惶,

转身退后呢?

他们的勇士被击败了,

他们急速奔逃,不敢回转。

四围都是惊慌。”

这是耶和华的宣告。

“快跑的跑不掉,

勇士也不能逃脱;

他们在北方、在幼发拉底河边,

都绊跌仆倒。

那像尼罗河上涨,

像江河的水翻腾的是谁呢?

埃及像尼罗河上涨,

像江河的水翻腾;

它说:‘我要上涨,淹盖大地;

我要毁灭城镇和城里的居民。’

马匹啊,上前吧!

战车啊,狂奔吧!

勇士啊,就是紧握盾牌的古实人和弗人,

以及拉弓的吕底亚人哪,上阵吧!

10 那是主万军之耶和华的日子,

是报仇的日子,

他要向自己的敌人报仇;

刀剑必吞噬、饱餐他们的肉,

痛饮他们的血。

因为在北方,靠近幼发拉底河之地,

主万军之耶和华要屠宰敌人像杀祭牲一样。

11 埃及的人民哪,

上基列去取乳香吧!

你虽多用药物都是无效,

你必不得医治。

12 列国听见你的羞耻,

大地满了你的哀号;

因为勇士和勇士相碰,

双方一同仆倒。”

预言巴比伦王必来攻打埃及

13 以下是耶和华对耶利米先知所说的话,论到巴比伦王尼布甲尼撒要来攻打埃及地。

14 “你们要在埃及传扬,在密夺宣告,

在挪弗和答比匿宣扬,说:

‘要站好岗位,作好准备,

因为刀剑要吞灭你周围的人!’

15 你的壮士为甚么俯伏?

他们站立不住(“你的壮士为甚么俯伏?他们站立不住”或可参照《七十士译本》译作“为甚么亚比士神逃跑?你的牛神站立不住”),是因耶和华把他们推倒了。

16 他使众人绊跌,倒在一起;

他们说:

‘起来!我们要回到我们本族,

和我们出生之地那里去,

躲避欺压者的刀剑。’

17 他们在那里喊叫:

‘埃及王法老不过是喧哗的声音;

他已失去机会。’”

18 名叫万军之耶和华的王宣告说:

“我指着我的永生起誓,

必有一位要来,

像群山中的他泊山,

像海边的迦密山一样。

19 住在埃及的人民哪!

要为自己预备被掳时所需的器物;

因为挪弗必成为荒场,

必被烧毁,无人居住。

20 埃及是一头肥美的母牛犊,

但北方的牛虫已经来到牠身上(“牠身上”有古卷作“来到了”)。

21 它中间的雇佣兵像棚里的肥牛犊,

他们一同转身逃跑,

没有一个站立得住;

因为他们遭灾的日子、受惩罚的时候,

已经临到他们身上。

22 它逃走的声音像蛇行的响声,

因为敌人要成队而来,

像砍伐树木的,拿着斧子前来攻击它。

23 他们要砍伐它的森林。

这是耶和华的宣告;

它的森林虽然茂密难以通过,

但敌人比蝗虫还多,无法数算。

24 埃及的人民必蒙羞受辱,

必交在北方的民族的手中。”

25 万军之耶和华以色列的 神说:“看哪!我必惩罚挪的亚扪神、法老和那些倚靠法老的人。 26 我必把他们交在那些寻索他们性命的人的手里,就是交在巴比伦王尼布甲尼撒和他的臣仆的手中。但以后,埃及必再有人居住,像从前一样。”这是耶和华的宣告。

 神必拯救他的子民

27 “至于你,我的仆人雅各啊!你不要惧怕。

以色列啊!你不要惊慌。

因为我必从远方拯救你回来,

从被掳之地必拯救你的后裔脱离他们被掳之地。

雅各必归回,得享平静安逸,

没有人可以使他害怕。

28 我的仆人雅各啊!你不要惧怕。

因为我与你同在;

我要消灭我赶逐你去的列国。

却必不消灭你。

我要按公正惩治你,

决不能免你受罚。”

这是耶和华的宣告。

Book name not found: 耶利米书 for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

A Message About Egypt

46 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:(A)

Concerning Egypt:(B)

This is the message against the army of Pharaoh Necho(C) king of Egypt, which was defeated at Carchemish(D) on the Euphrates(E) River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim(F) son of Josiah king of Judah:

“Prepare your shields,(G) both large and small,
    and march out for battle!
Harness the horses,
    mount the steeds!
Take your positions
    with helmets on!
Polish(H) your spears,
    put on your armor!(I)
What do I see?
    They are terrified,
they are retreating,
    their warriors are defeated.
They flee(J) in haste
    without looking back,
    and there is terror(K) on every side,”
declares the Lord.
“The swift cannot flee(L)
    nor the strong escape.
In the north by the River Euphrates(M)
    they stumble and fall.(N)

“Who is this that rises like the Nile,
    like rivers of surging waters?(O)
Egypt rises like the Nile,(P)
    like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
    I will destroy cities and their people.’(Q)
Charge, you horses!
    Drive furiously, you charioteers!(R)
March on, you warriors—men of Cush[a](S) and Put who carry shields,
    men of Lydia(T) who draw the bow.
10 But that day(U) belongs to the Lord, the Lord Almighty—
    a day of vengeance(V), for vengeance on his foes.
The sword will devour(W) till it is satisfied,
    till it has quenched its thirst with blood.(X)
For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice(Y)
    in the land of the north by the River Euphrates.(Z)

11 “Go up to Gilead and get balm,(AA)
    Virgin(AB) Daughter Egypt.
But you try many medicines in vain;
    there is no healing(AC) for you.
12 The nations will hear of your shame;
    your cries will fill the earth.
One warrior will stumble over another;
    both will fall(AD) down together.”

13 This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon(AE) to attack Egypt:(AF)

14 “Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol;
    proclaim it also in Memphis(AG) and Tahpanhes:(AH)
‘Take your positions and get ready,
    for the sword devours(AI) those around you.’
15 Why will your warriors be laid low?
    They cannot stand, for the Lord will push them down.(AJ)
16 They will stumble(AK) repeatedly;
    they will fall(AL) over each other.
They will say, ‘Get up, let us go back
    to our own people(AM) and our native lands,
    away from the sword of the oppressor.’(AN)
17 There they will exclaim,
    ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise;(AO)
    he has missed his opportunity.(AP)

18 “As surely as I live,” declares the King,(AQ)
    whose name is the Lord Almighty,
“one will come who is like Tabor(AR) among the mountains,
    like Carmel(AS) by the sea.
19 Pack your belongings for exile,(AT)
    you who live in Egypt,
for Memphis(AU) will be laid waste(AV)
    and lie in ruins without inhabitant.

20 “Egypt is a beautiful heifer,
    but a gadfly is coming
    against her from the north.(AW)
21 The mercenaries(AX) in her ranks
    are like fattened calves.(AY)
They too will turn and flee(AZ) together,
    they will not stand their ground,
for the day(BA) of disaster is coming upon them,
    the time(BB) for them to be punished.
22 Egypt will hiss like a fleeing serpent
    as the enemy advances in force;
they will come against her with axes,
    like men who cut down trees.(BC)
23 They will chop down her forest,”
declares the Lord,
    “dense though it be.
They are more numerous than locusts,(BD)
    they cannot be counted.
24 Daughter Egypt will be put to shame,
    given into the hands of the people of the north.(BE)

25 The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes,(BF) on Pharaoh,(BG) on Egypt and her gods(BH) and her kings, and on those who rely(BI) on Pharaoh. 26 I will give them into the hands(BJ) of those who want to kill them—Nebuchadnezzar king(BK) of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited(BL) as in times past,” declares the Lord.

27 “Do not be afraid,(BM) Jacob(BN) my servant;(BO)
    do not be dismayed, Israel.
I will surely save you out of a distant place,
    your descendants from the land of their exile.(BP)
Jacob will again have peace and security,
    and no one will make him afraid.
28 Do not be afraid, Jacob my servant,
    for I am with you,”(BQ) declares the Lord.
“Though I completely destroy(BR) all the nations
    among which I scatter you,
    I will not completely destroy you.
I will discipline you but only in due measure;
    I will not let you go entirely unpunished.”

Footnotes

  1. Jeremiah 46:9 That is, the upper Nile region