罗马书 9
Chinese Standard Bible (Simplified)
以色列人拒绝基督
9 我在基督里说真话,不是在说谎;我的良心藉着圣灵与我一同作证: 2 我极其忧伤,心里时常苦痛。 3 为了我的同胞[a],我的骨肉之亲,就算我自己被诅咒、与基督分离,我也愿意。 4 他们是以色列人:儿子的名份、荣耀、诸约、所赐的律法、礼仪、各样应许,都是他们的; 5 祖先也是他们的;照着肉身说,基督也是出自他们的——他是那在万有之上当受颂赞的神,直到永远!阿们。
神拣选以色列人
6 但这并不是说神的话语[b]落了空,因为由以色列所生的,并不都是以色列人; 7 也不因为是亚伯拉罕的后裔,就都是他的儿女;只有“从以撒生的,才会被称为你的后裔。”[c] 8 这就是说,肉身的儿女并不是神的儿女,只有应许的儿女才算是后裔。 9 原来所应许的话是这样的:“到明年[d]这时候我要来,撒拉会生一个儿子。”[e] 10 不仅如此,丽贝卡也是这样。她由一个人,就是由我们的先祖以撒怀了孕。 11 实际上,双子[f]还没有出生,也没有行善或作恶以前——为了要显明神的拣选心意不是本于人的行为,而是出于召唤人的那一位—— 12 神[g]就对丽贝卡说:“大的将要服事小的。”[h] 13 正如经上所记:“我爱雅各,却恨以扫。”[i]
神公义的拣选
14 那么,我们要怎么说呢?难道神不公义吗?绝对不是! 15 因为神对摩西说:
“我要怜悯谁,就怜悯谁;
我要同情谁,就同情谁。”[j]
16 由此可见,这不在于人的意愿,也不在于人的努力[k],而在于施怜悯的神。 17 原来经上有话对法老说:
“我兴起你,正是为此:
好让我藉着你来显出我的大能,
使我的名传遍天下。”[l]
18 这样看来,神要怜悯谁,就怜悯谁;要使谁顽固,就使谁顽固。
19 那么,你会对我说:“既然如此,神为什么还要指责人呢?到底谁能抵挡他的旨意呢?” 20 哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?” 21 难道陶匠没有权柄从同一团泥中,既造出贵重的器皿,又造出卑贱的器皿吗? 22 但如果神想要显出他的震怒,显明他的能力,就以极大的耐心容忍那些承受震怒的器皿,就是他早已预备要归于灭亡[m]的器皿,那又怎么样呢? 23 再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢? 24 这些器皿就是我们这些蒙召的人:不仅是从犹太人中,也是从外邦人中蒙召的人。 25 正如神在何西阿书上也说:
27 以赛亚论到以色列人,呼喊说:
“以色列子民的人数虽然多如海沙,
将要得救的却是剩余的少数。
28 主就是要在地上
彻底、迅速地成就他的话。”[p]
29 又如以赛亚预先说过:
“要不是万军之主给我们留下后裔,
我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了。”[q]
以色列人的不信
30 那么,我们要怎么说呢?那原来没有追求义的外邦人,却得到了义,就是因信而得的义; 31 而以色列人追求律法的义,却没有达到律法的义[r]。 32 这是为什么呢?因为他们不是本于信,倒像是本于[s]行为去追求的,所以他们就绊倒在那“绊脚的石头”上。 33 正如经上所记:
“看哪,我在锡安放一块绊脚的石头,
是使人绊倒的磐石;
可是信靠他的人将不至于蒙羞。”[t]
Footnotes
- 罗马书 9:3 同胞——原文直译“兄弟”。
- 罗马书 9:6 神的话语——或译作“神的道”。
- 罗马书 9:7 《创世记》21:12。
- 罗马书 9:9 明年——辅助词语。
- 罗马书 9:9 《创世记》18:10,14。
- 罗马书 9:11 双子——辅助词语。
- 罗马书 9:12 神——辅助词语。
- 罗马书 9:12 《创世记》25:23。
- 罗马书 9:13 《玛拉基书》1:2-3。
- 罗马书 9:15 《出埃及记》33:19。
- 罗马书 9:16 努力——原文直译“奔跑”。
- 罗马书 9:17 《出埃及记》9:16。
- 罗马书 9:22 灭亡——或译作“沉沦”。
- 罗马书 9:25 《何西阿书》2:23。
- 罗马书 9:26 《何西阿书》1:10。
- 罗马书 9:28 《以赛亚书》10:22-23;28:22;《何西阿书》1:10。
- 罗马书 9:29 《以赛亚书》1:9。
- 罗马书 9:31 律法的义——有古抄本作“律法”。
- 罗马书 9:32 有古抄本附“律法上的”。
- 罗马书 9:33 《以赛亚书》8:14;28:16。
Romans 9
Amplified Bible, Classic Edition
9 I am speaking the truth in Christ. I am not lying; my conscience [enlightened and prompted] by the Holy Spirit bearing witness with me
2 That I have bitter grief and incessant anguish in my heart.
3 For I could wish that I myself were accursed and cut off and banished from Christ for the sake of my brethren and instead of them, my natural kinsmen and my fellow countrymen.(A)
4 For they are Israelites, and to them belong God’s adoption [as a nation] and the glorious Presence (Shekinah). With them were the special covenants made, to them was the Law given. To them [the temple] worship was revealed and [God’s own] promises announced.(B)
5 To them belong the patriarchs, and as far as His natural descent was concerned, from them is the Christ, Who is exalted and supreme over all, God, blessed forever! Amen (so let it be).
6 However, it is not as though God’s Word had failed [coming to nothing]. For it is not everybody who is a descendant of Jacob (Israel) who belongs to [the true] Israel.
7 And they are not all the children of Abraham because they are by blood his descendants. No, [the promise was] Your descendants will be called and counted through the line of Isaac [though Abraham had an older son].(C)
8 That is to say, it is not the children of the body [of Abraham] who are made God’s children, but it is the offspring to whom the promise applies that shall be counted [as Abraham’s true] descendants.
9 For this is what the promise said, About this time [next year] will I return and Sarah shall have a son.(D)
10 And not only that, but this too: Rebecca conceived [two sons under exactly the same circumstances] by our forefather Isaac,
11 And the children were yet unborn and had so far done nothing either good or evil. Even so, in order further to carry out God’s purpose of selection (election, choice), which depends not on works or what men can do, but on Him Who calls [them],
12 It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son].(E)
13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated (held in [a]relative disregard in comparison with My feeling for Jacob).(F)
14 What shall we conclude then? Is there injustice upon God’s part? Certainly not!
15 For He says to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy and I will have compassion (pity) on whom I will have compassion.(G)
16 So then [God’s gift] is not a question of human will and human effort, but of God’s mercy. [It depends not on one’s own willingness nor on his strenuous exertion as in running a race, but on God’s having mercy on him.]
17 For the Scripture says to Pharaoh, I have raised you up for this very purpose of displaying My power in [dealing with] you, so that My name may be proclaimed the whole world over.
18 So then He has mercy on whomever He wills (chooses) and He hardens (makes stubborn and unyielding the heart of) whomever He wills.
19 You will say to me, Why then does He still find fault and blame us [for sinning]? For who can resist and withstand His will?
20 But who are you, a mere man, to criticize and contradict and answer back to God? Will what is formed say to him that formed it, Why have you made me thus?(H)
21 Has the potter no right over the clay, to make out of the same mass (lump) one vessel for beauty and distinction and honorable use, and another for menial or ignoble and dishonorable use?
22 What if God, although fully intending to show [the awfulness of] His wrath and to make known His power and authority, has tolerated with much patience the vessels (objects) of [His] anger which are ripe for destruction?(I)
23 And [what if] He thus purposes to make known and show the wealth of His glory in [dealing with] the vessels (objects) of His mercy which He has prepared beforehand for glory,
24 Even including ourselves whom He has called, not only from among the Jews but also from among the Gentiles (heathen)?
25 Just as He says in Hosea, Those who were not My people I will call My people, and her who was not beloved [I will call] My beloved.(J)
26 And it shall be that in the very place where it was said to them, You are not My people, they shall be called sons of the living God.(K)
27 And Isaiah calls out (solemnly cries aloud) over Israel: Though the number of the sons of Israel be like the sand of the sea, only the remnant (a small part of them) will be saved [[b]from perdition, condemnation, judgment]!
28 For the Lord will execute His sentence upon the earth [He will conclude and close His account with men completely and without delay], rigorously cutting it short in His justice.(L)
29 It is as Isaiah predicted, If the Lord of hosts had not left us a seed [from which to propagate descendants], we [Israel] would have fared like Sodom and have been made like Gomorrah.(M)
30 What shall we say then? That Gentiles who did not follow after righteousness [who did not seek salvation by right relationship to God] have attained it by faith [a righteousness imputed by God, based on and produced by faith],
31 Whereas Israel, though ever in pursuit of a law [for the securing] of righteousness (right standing with God), actually did not succeed in fulfilling the Law.(N)
32 For what reason? Because [they pursued it] not through faith, relying [instead] on the merit of their works [they did not depend on faith but on what they could do]. They have stumbled over the Stumbling Stone.(O)
33 As it is written, Behold I am laying in Zion a Stone that will make men stumble, a Rock that will make them fall; but he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall not be put to shame nor be disappointed in his expectations.(P)
Footnotes
- Romans 9:13 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Romans 9:27 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
