Font Size
罗马书 7:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
罗马书 7:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了, 10 我却死了。于是我发现,那本该带来生命的诫命,它却导致了死亡。 11 事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。
Read full chapter
Romans 7:9-11
New International Version
Romans 7:9-11
New International Version
9 Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. 10 I found that the very commandment that was intended to bring life(A) actually brought death. 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment,(B) deceived me,(C) and through the commandment put me to death.
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.