罗马书 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 因为我们知道,基督既然从死里复活了,就不会再死,死亡也不能再控制祂。 10 祂死,是向罪死,只死一次;祂活,却是向上帝永远活着。 11 这样,你们应当看自己是向罪死了,但向上帝则看自己是活在基督耶稣里。
Read full chapter
羅馬書 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 因為我們知道,基督既然從死裡復活了,就不會再死,死亡也不能再控制祂。 10 祂死,是向罪死,只死一次;祂活,卻是向上帝永遠活著。 11 這樣,你們應當看自己是向罪死了,但向上帝則看自己是活在基督耶穌裡。
Read full chapter
Romans 6:9-11
New International Version
9 For we know that since Christ was raised from the dead,(A) he cannot die again; death no longer has mastery over him.(B) 10 The death he died, he died to sin(C) once for all;(D) but the life he lives, he lives to God.
11 In the same way, count yourselves dead to sin(E) but alive to God in Christ Jesus.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.