罗马书 3
Chinese Standard Bible (Simplified)
神的信实
3 这样说来,犹太人有什么优越呢?割礼有什么益处呢? 2 在各方面都有很多。首要的,是神的话语确实委托给他们了。 3 即使他们中有些人不信,到底又怎么样呢?难道他们的不信会使神的信实无效吗? 4 绝对不会!即使每个人都是说谎者,神还是真实的。正如经上所记:
“这样,你说话的时候,显为公义;
被评断的时候,必然得胜。”[a]
5 但是,如果我按人的意思来说,我们的不义可以显明神的义,那我们要怎么说呢?难道降震怒的神是不公正的吗? 6 绝对不是!否则,神怎么能审判世界呢? 7 那么,如果神的真实因我的虚谎使他的荣耀更加丰盛,为什么我还要像罪人一样被定罪呢? 8 这样,为什么不说“让我们作恶好带来善”呢?——我们正是如此受到毁谤,也有些人说过我们讲了这话——这些人被定罪倒是应该的。
没有义人
9 那么怎么样呢?我们犹太人比别人好吗?当然不是!我们已经指出:犹太人和外邦人[b]都在罪孽之下。 10 正如经上所记:
“没有义人,连一个也没有;
11 没有领悟的,
没有寻求神的。
12 人人都远离了正道,
一同成了无用的;
没有仁慈的,
连一个也没有。[c]
13 他们的喉咙是敞开的坟墓,
他们用舌头玩弄诡诈,[d]
他们的嘴唇含有蛇毒,[e]
14 他们满口是咒骂和苦毒,[f]
15 他们的脚步为杀人[g]流血而飞快,
16 他们的路上只有毁灭和惨祸;
17 和平之路[h],他们从来不知道。[i]
18 他们的眼目中没有对神的敬畏。[j]”
19 我们知道,律法上的一切话都是对律法之下的人讲的,好堵住每个人的口,使全世界的人都在神的审判之下有罪, 20 因为没有一个人[k]本于律法上的行为在神面前被称为义;原来,藉着律法,只能对罪有真正的认识。
因信称义
21 但如今,神的义已经在律法之外显明出来,被律法和先知们所见证, 22 那就是:神的义藉着对耶稣基督的信仰[l],临到所有信的人,并没有分别。 23 要知道,每个人都犯了罪,亏缺了神的荣耀; 24 但藉着神的恩典,藉着在基督耶稣里的救赎,却无偿地被称为义。 25 神预先定下耶稣为平息祭[m],是用耶稣的血、藉着人的信,为要显明神自己的义;因为他用忍耐的心,宽容人过去所犯的罪, 26 为了在现今的时刻显明他的义,好表明他自己为义,也称信耶稣的人为义。
没有可夸耀的
27 既然如此,还有什么可夸耀的呢?根本没有。凭着什么法则呢?凭着行为的法则吗?不是!而是凭着信的法则。 28 就是说,我们认为:人被称为义,是藉着信,与律法上的行为无关。 29 难道神只是犹太人的神吗?不也是外邦人的神吗?是的,他也是外邦人的神, 30 既然神真是一位;他要使受割礼的人因信称义,也要使没有受割礼的人因信称义。 31 那么,我们是藉着信废掉律法吗?绝对不是!反而确立了律法。
Footnotes
- 罗马书 3:4 《诗篇》51:4。
- 罗马书 3:9 外邦人——原文直译“希腊人”;指“希腊文化区的非犹太人”。
- 罗马书 3:12 《诗篇》14:1-3;53:1-3;《传道书》7:20。
- 罗马书 3:13 《诗篇》5:9。
- 罗马书 3:13 《诗篇》140:3。
- 罗马书 3:14 《诗篇》10:7。
- 罗马书 3:15 杀人——辅助词语。
- 罗马书 3:17 和平之路——或译作“平安之路”。
- 罗马书 3:17 《以赛亚书》59:7-8。
- 罗马书 3:18 《诗篇》36:1。
- 罗马书 3:20 人——原文直译“肉体”。
- 罗马书 3:22 藉着对耶稣基督的信仰——或译作“由于耶稣基督的信实”。
- 罗马书 3:25 平息祭——或译作“挽回祭”。
羅 馬 書 3
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 那么犹太人又有什么优越的呢?割礼又有什么价值呢? 2 在各方面都有很多,最重要的是:上帝把他的诺言托付给了犹太人。 3 诚然,一些犹太人对上帝不忠实,但是这会阻止上帝做他许诺过的事情吗? 4 当然不会!即便是每个人都不守诺言,上帝却始终会履行他的诺言的。关于上帝,正如《经》上所说:
“你说话时,你会得到赞成,
你受审时,你将胜诉。”
5 如果我们的不义行为更能显示上帝是正义的,那么我们能说他惩罚我们是不公正的吗?(我是站在凡人的角度在说话。) 6 当然不是!如果他不是公正的,他怎么能够审判世界呢?
7 但是,你可能会说∶“既然我的谎言能够更加显示上帝的真理,当我说慌时, 实际上是给他带来荣耀,那么,为什么我还要被定罪呢?” 8 为什么不说∶“让我们做恶以成善”呢?许多人指责我们,说我们教这样的话。他们是错误的,他们应该为说这些话而被定罪。
所有的人都有罪
9 那么我们犹太人比外族人更好吗?一点也不!我已经说过,犹太人和外族人一样,都处在罪恶的权力之下。
10 正如《经》上所说:
“没有正直的人,一个也没有!
11 没有理解的人,
没有寻求上帝的人,
12 人人都背弃上帝,个个变得无用,
没有行善的人,一个也没有!” (A)
13 “他们的嘴巴像敞开的坟墓,
他们的舌头用作骗人。” (B)
“他们的话犹如蛇的毒液,” (C)
14 “满口都是恶毒和咒骂。” (D)
15 “他们动辄就想杀人,
16 所到之处,无不留下废墟和悲伤。
17 他们不知还有和平之路。” (E)
18 “他们对上帝毫无敬畏。” (F)
19 我们知道,律法的条例是针对在律法下的人所说的,是为了阻止人类有借口。律法的条例使全世界的人都伏在上帝的审判之下, 20 因为没有人通过遵守律法而得到上帝的认可,律法只显示出我们的罪。
上帝使人类得到认可的途径
21 但是,上帝使人得到他认可的途径和律法没有关系。他已经向我们揭示了他的新途径,律法和先知已经告诉我们这途径了。 22 上帝通过人们对耶稣基督的信仰,使他们得到了认可,上帝就是这样一视同仁地对待所有信仰耶稣基督的人。 23 因为所有的人都犯过罪,都不配分享上帝的卓越神性。 24 由于上帝的恩典,人们得到上帝的认可,这是无偿的馈赠。通过耶稣基督,人们摆脱了罪恶,得到了上帝的认可。
27 既然这样,我们还有什么理由可为自己夸口的吗?根本没有!为什么没有呢?因为我们靠信仰的方式,而不是靠履行律法的行为。 28 我的意思是,我们得到上帝的认可,是由于我们的信仰,而不是因为我们履行了律法的行为。 29 上帝只是犹太人的上帝吗?他不也是外族人的上帝吗?是的,上帝也是外族人的上帝。 30 上帝只有一位,他让那些出于信仰的犹太人得到他的认可,上帝也让那些外族人通过信仰得到他的认可。 31 那么,是否由于我们坚持了信仰,就废除了律法呢?绝对不是!我们反而拥护了律法。
罗马书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 那么,犹太人有什么长处呢?割礼有什么价值呢? 2 其实益处非常多!首先,上帝的圣言托付给了犹太人。 3 虽然有些人不相信,但那有什么关系呢?难道上帝的信实可靠会因他们的不信而化为无有吗? 4 当然不会!纵然人人都撒谎,上帝仍然真实可靠。正如圣经上说:
“你的判语证明你是公义的;
你虽被人控告,却终必得胜。”
5 我姑且用人的观点说:“如果我们的不义可以反衬出上帝的公义,我们该做何论?上帝向我们发怒是祂不公正吗?” 6 当然不是!若是这样,上帝怎么能审判这世界呢? 7 你们又说:“如果我们的虚谎凸显出上帝的真实,增加祂的荣耀,为什么祂还要把我们当作罪人审判呢?” 8 为什么你们不干脆说:“我们作恶吧,好成就善事”?有人毁谤我们,说我们传这种道理。这些人受审判是罪有应得!
没有义人
9 那么,我们犹太人比别人优越吗?绝对不是!我们已经说过,无论是犹太人还是希腊人,所有的人都身陷罪中。 10 正如圣经上说:
“没有义人,一个也没有,
11 没有人明白,没有人寻求上帝。
12 人人偏离正路,变得毫无价值。
没有人行善,一个也没有。
13 他们的喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈,
嘴唇有蛇的毒液,
14 满口咒诅,言语恶毒;
15 杀人流血,脚步飞快;
16 所到之处,大肆毁灭;
17 平安之路,他们未曾知道;
18 他们眼中毫无对上帝的畏惧。”
19 我们知道律法所讲的都是针对律法之下的人,好叫所有的人都无话可说,使全世界都伏在上帝的审判之下。 20 因为无人能够靠遵行律法而被上帝视为义人,律法的本意是要使人知罪。
因信称义
21 但如今,上帝的义在律法以外显明出来,有律法和众先知做见证。 22 人只要信耶稣基督,就可以被上帝称为义人,没有一个人例外。 23 因为世人都犯了罪,亏欠上帝的荣耀, 24 但蒙上帝的恩典,靠着基督耶稣的救赎,世人被无条件地称为义人。 25 上帝使基督耶稣成为赎罪祭,以便人借着相信耶稣的宝血可以得到赦免。这是为了显明上帝的义,因为祂用忍耐的心宽容人过去的罪, 26 好在现今显明祂的义,使人知道祂是公义的,祂也称信耶稣的为义人。
27 既然如此,我们哪里能夸口呢?当然没有可夸的。靠什么方法让人不能夸口呢?靠遵行律法吗?不是!是靠信主的方法。 28 因为我们坚信人被称为义人是借着信,不是靠遵行律法。 29 难道上帝只是犹太人的上帝吗?祂不也是外族人的上帝吗?祂当然也是外族人的上帝。 30 因为上帝只有一位,祂本着信称受割礼的人为义人,也本着信称未受割礼的人为义人。 31 这么说来,我们是借着信心废掉上帝的律法吗?当然不是!我们反倒是巩固律法。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.