Add parallel Print Page Options

要顺服掌权者

13 在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于神的,凡掌权的都是神所命的。 所以,抗拒掌权的就是抗拒神的命,抗拒的必自取刑罚。 做官的原不是叫行善的惧怕,乃是叫作恶的惧怕。你愿意不惧怕掌权的吗?你只要行善,就可得他的称赞; 因为他是神的用人,是于你有益的。你若作恶,却当惧怕;因为他不是空空地佩剑,他是神的用人,是申冤的,刑罚那作恶的。 所以你们必须顺服,不但是因为刑罚,也是因为良心。 你们纳粮也为这个缘故,因他们是神的差役,常常特管这事。 凡人所当得的,就给他:当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。

爱心完全律法

凡事都不可亏欠人,唯有彼此相爱,要常以为亏欠。因为爱人的,就完全了律法。 像那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪”,或有别的诫命,都包在“爱人如己”这一句话之内了。 10 爱是不加害于人的,所以爱就完全了律法。

当趁早醒悟

11 再者,你们晓得,现今就是该趁早睡醒的时候,因为我们得救,现今比初信的时候更近了。 12 黑夜已深,白昼将近,我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。 13 行事为人要端正,好像行在白昼。不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可争竞嫉妒。 14 总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排,去放纵私欲。

Be Subject to Government

13 Every [a](A)person is to be in (B)subjection to the governing authorities. For (C)there is no authority except [b]from God, and those which exist have been appointed by God. Therefore [c]whoever resists that authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves. For (D)rulers are not a cause of fear for [d]good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of that authority? Do what is good, and you will have praise from the same; for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword in vain, for it is a minister of God, an (E)avenger who brings wrath on the one who practices evil. Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of that wrath, but also because of (F)conscience. For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing. (G)Render to all what is due them: (H)tax to whom tax is due; (I)custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Owe nothing to anyone except to love one another; for (J)he who loves [e]his neighbor has fulfilled the law. For this, “(K)You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and if there is any other commandment, it is summed up in this word, “(L)You shall love your neighbor as yourself.” 10 Love does not work evil against a neighbor; therefore (M)love is the fulfillment of the Law.

11 And do this, knowing the time, that it is (N)already the hour for you to (O)awaken from sleep; for now [f]salvation is nearer to us than when we believed. 12 (P)The night is almost gone, and (Q)the day is at hand. Therefore let us lay aside (R)the deeds of darkness and put on (S)the armor of light. 13 Let us (T)walk properly as in the day, (U)not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy. 14 But (V)put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh (W)in regard to its lusts.

Footnotes

  1. Romans 13:1 Or soul
  2. Romans 13:1 Lit by
  3. Romans 13:2 Lit he who
  4. Romans 13:3 Lit good work
  5. Romans 13:8 Lit the other
  6. Romans 13:11 Or our salvation is nearer than when