罗马书 11:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
8 如经上所记:
“ 神给他们昏沉的灵,
眼睛看不见,
耳朵听不到,
直到今日。”
9 大卫也说:
“愿他们的宴席变为罗网,变为陷阱,
变为绊脚石,作他们的报应。
10 愿他们的眼睛昏花,看不见;
愿你时常弯下他们的腰。”
罗马书 11:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 正如圣经上说:
“上帝使他们至今心智昏迷,
眼睛看不见,耳朵听不到。”
9 大卫也说:
“愿他们的宴席成为网罗、
陷阱、绊脚石,
给他们带来报应;
10 愿他们眼目昏暗,
无法看见,
永远弯腰驼背。”
Romans 11:8-10
New International Version
8 as it is written:
“God gave them a spirit of stupor,
eyes that could not see
and ears that could not hear,(A)
to this very day.”[a](B)
9 And David says:
Footnotes
- Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10
- Romans 11:10 Psalm 69:22,23
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.