John 5
Expanded Bible
Jesus Heals a Man at a Pool
5 ·Later [L After these things] Jesus went [L up] to Jerusalem for a ·special feast [L feast/festival of the Jews]. 2 In Jerusalem there is a pool with five covered porches, which is called Bethesda[a] [C a pool of water north of the temple thought to have curative powers] in the Hebrew language [C referring to Aramaic, the native language of the Jews at the time]. This pool is near the Sheep Gate. 3 Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some were blind, some were crippled, and some were paralyzed |, and they waited for the water to move. 4 ·Sometimes [At a certain time; From time to time] an angel of the Lord came down to the pool and stirred up the water. After the angel did this, the first person to go into the pool was healed from any sickness he had|[b]. 5 A man was lying there who had been ·sick [an invalid; disabled] for thirty-eight years. 6 When Jesus saw the man and knew that he had been ·sick [an invalid; disabled] for such a long time, Jesus asked him, “Do you want to be well?”
7 The ·sick man [invalid] answered [him], “Sir, there is no one to help me get into the pool when the water ·starts moving [is stirred up]. While I am coming to the water, someone else always ·gets in [goes down] before me.”
8 Then Jesus said to him, “·Stand up [T Rise]. Pick up your ·mat [bed; cot] and walk.” 9 And immediately the man ·was well [was healed; became whole]; he picked up his ·mat [bed; cot] and began to walk.
The day this happened was a Sabbath day. 10 So the ·Jews [or Jewish leaders] said to the man who had been healed, “Today is the Sabbath. It is ·against our law [L not lawful/permitted] for you to carry your ·mat [bed; cot] on the Sabbath day [C the fourth commandment prohibited work on the Sabbath, but not specifically this action (Ex. 20:8–11)].”
11 But he answered them, “The man who made me well told me, ‘Pick up your ·mat [bed; cot] and walk.’”
12 Then they asked him, “Who is the man who told you to pick up your ·mat [bed; cot] and walk?”
13 But the man who had been healed did not know who it was, because there were many people in that place, and Jesus had ·left [withdrawn; slipped away unnoticed].
14 Later, Jesus found the man at the Temple [area] and said to him, “See, you are well now. ·Stop sinning [T Sin no more] so that something worse does not happen to you.” [C Sometimes, not always, suffering can be explained by sin.]
15 Then the man left and told ·his people [the Jewish leaders; L the Jews] that Jesus was the one who had made him well.
16 Because Jesus was doing ·this [L these things] on the Sabbath day, ·some evil people [the Jewish leaders; L the Jews] began to ·persecute [harass] him. 17 But Jesus ·said to [L answered] them, “My Father ·never stops [is always; is still] working [C even on the Sabbath], and so I keep working, too.”
18 This made ·them [the Jewish leaders; L the Jews] try still harder to kill him. They said, “First Jesus was breaking the law about the Sabbath day. Now he says that God is his own Father, making himself equal with God!” [C Both breaking the Sabbath and blasphemy against God were punishable by death; Ex. 35:2; Lev. 24:16.]
Jesus Has God’s Authority
19 But Jesus ·said [answered them], “·I tell you the truth [L Truly, truly I say to you], the Son can do nothing ·alone [on his own initiative; by himself]. The Son does only what he sees the Father doing, ·because the Son does whatever the Father does [L for whatever the Father does, the Son does likewise]. 20 [L For] The Father loves the Son and shows the Son all the things he himself does. But the Father will show the Son even greater things than this so that you can all ·be amazed [marvel; be astonished]. 21 [L For] Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to those he ·wants to [wishes; wills]. 22 ·In fact, [or For] the Father judges no one, but he has ·given [entrusted to] the Son ·power to do all the judging [L all judgment; Rev. 20:11–15] 23 so that all people will honor the Son as much as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24 “·I tell you the truth [L Truly, truly I say to you], whoever ·hears [obeys] ·what I say [L my word/message] and believes in the One who sent me has eternal life. That person will not ·be judged guilty [L come into judgment/condemnation] but has ·already left death and entered life [L passed from death into life]. 25 ·I tell you the truth [L Truly, truly I say to you], the ·time [L hour] is coming and is already here when the dead will ·hear [obey] the voice of the Son of God, and those who ·hear [obey] will ·have life [live]. 26 [L For] ·Life comes from the Father himself [just as the Father has life], ·and [so] he has ·allowed the Son to have [given the Son] life in himself as well. 27 And the Father has given the Son the ·approval [authority; power; right] to ·judge [execute judgment], because he is the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14]. 28 Don’t ·be surprised [marvel; be amazed] at this: A ·time [L hour] is coming when all who are dead and in their graves will hear his voice. 29 Then they will come out of their graves. Those who did good ·will rise and have life forever [L to the resurrection resulting in life], but those who did evil ·will rise to be judged guilty [L to the resurrection resulting in condemnation/judgment].
Jesus Is God’s Son
30 “I can do nothing ·alone [by myself; on my own initiative]. I judge ·only the way I am told [L as I hear], so my judgment is ·fair [just; right; righteous]. I don’t ·try to please myself [L seek my own will/desire], but ·I try to please [L the will of] the One who sent me.
31 “If only I ·tell people [testify; witness] about myself, ·what I say [my testimony; witness] is not ·true [valid]. 32 But there is another who ·tells [testifies; witnesses] about me, and I know that ·the things he says [L the witness/testimony he witnesses/testifies] about me are ·true [valid].
33 “You have sent people to John, and he has ·told you [testified/witnessed to] the truth. 34 It is not that I ·need [accept; depend on] ·what humans say [human testimony/witness]; I tell you this so you can be saved. 35 John was like a burning and shining lamp, and you were ·happy to enjoy [L willing to rejoice in] his light for a while.
36 “But I have a ·proof [testimony; witness] about myself that is ·greater [weightier] than that of John. [L For] The ·things [L works] I do, which are the ·things [L works] my Father gave me to ·do [complete; finish; C the signs and miracles which point to his saving work on the cross], ·prove [testify; witness] that the Father sent me. 37 And the Father himself who sent me has given ·proof [testimony; witness] ·about me [concerning me; on my behalf]. You have never heard his voice or seen ·what he looks like [his form; his outward appearance]. 38 His ·teaching [word; message] does not ·live [remain; abide] in you, because you don’t believe in the One the Father sent. 39 You ·carefully study [search; examine] the Scriptures because you think they give you eternal life. They do in fact ·tell [testify; witness] ·about me [concerning me; on my behalf], 40 but you ·refuse [do not want] to come to me to have that life.
41 “I don’t ·need [or accept; receive] ·praise [glory; honor] from people. 42 But I know you—I know that you don’t have God’s love in you. 43 I have come ·from my Father and speak for him [L in my Father’s name], ·but [or and] you don’t ·accept [receive] me. But when another person comes, ·speaking only for himself [L in his own name], you will ·accept [receive] him. 44 You try to ·get praise [receive glory/honor] from each other, but you do not try to ·get the praise [receive glory/honor] that comes from the only God. So how can you believe? 45 Don’t think that I will ·stand before the Father and say you are wrong [L accuse you before the Father]. The one who ·says you are wrong [L accuses you] is Moses, the one ·you hoped would save you [L in whom you hoped]. 46 [L For] If you really believed Moses, you would believe me, because Moses wrote about me [C in the Torah, the first five books of the OT; for example, Deut. 18:15 quoted in Acts 3:22]. 47 But if you don’t believe what Moses wrote, how can you believe what I say?”
Jean 5
Louis Segond
5 Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
2 Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.
3 Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
4 car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie.
5 Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.
6 Jésus, l'ayant vu couché, et sachant qu'il était malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri?
7 Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et, pendant que j'y vais, un autre descend avant moi.
8 Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.
9 Aussitôt cet homme fut guéri; il prit son lit, et marcha.
10 C'était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.
11 Il leur répondit: Celui qui m'a guéri m'a dit: Prends ton lit, et marche.
12 Ils lui demandèrent: Qui est l'homme qui t'a dit: Prends ton lit, et marche?
13 Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu.
14 Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit: Voici, tu as été guéri; ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire.
15 Cet homme s'en alla, et annonça aux Juifs que c'était Jésus qui l'avait guéri.
16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.
17 Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.
18 A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.
19 Jésus reprit donc la parole, et leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu'il voit faire au Père; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.
20 Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement.
21 Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, ainsi le Fils donne la vie à qui il veut.
22 Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,
23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.
24 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.
25 En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.
26 Car, comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.
27 Et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu'il est Fils de l'homme.
28 Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
29 Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
30 Je ne puis rien faire de moi-même: selon que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
31 Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.
32 Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu'il rend de moi est vrai.
33 Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
34 Pour moi ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.
35 Jean était la lampe qui brûle et qui luit, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière.
36 Moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les oeuvres que le Père m'a donné d'accomplir, ces oeuvres mêmes que je fais, témoignent de moi que c'est le Père qui m'a envoyé.
37 Et le Père qui m'a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, vous n'avez point vu sa face,
38 et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé.
39 Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
40 Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
41 Je ne tire pas ma gloire des hommes.
42 Mais je sais que vous n'avez point en vous l'amour de Dieu.
43 Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
44 Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?
45 Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père; celui qui vous accuse, c'est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance.
46 Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit de moi.
47 Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?
John 5
New International Version
The Healing at the Pool
5 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals. 2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate(A) a pool, which in Aramaic(B) is called Bethesda[a] and which is surrounded by five covered colonnades. 3 Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed. [4] [b] 5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”
8 Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”(C) 9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked.
The day on which this took place was a Sabbath,(D) 10 and so the Jewish leaders(E) said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”(F)
11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’ ”
12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?”
13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(G) or something worse may happen to you.” 15 The man went away and told the Jewish leaders(H) that it was Jesus who had made him well.
The Authority of the Son
16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. 17 In his defense Jesus said to them, “My Father(I) is always at his work(J) to this very day, and I too am working.” 18 For this reason they tried all the more to kill him;(K) not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.(L)
19 Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself;(M) he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 20 For the Father loves the Son(N) and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these,(O) so that you will be amazed. 21 For just as the Father raises the dead and gives them life,(P) even so the Son gives life(Q) to whom he is pleased to give it. 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,(R) 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.(S)
24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(T) has eternal life(U) and will not be judged(V) but has crossed over from death to life.(W) 25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come(X) when the dead will hear(Y) the voice of the Son of God and those who hear will live. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life(Z) in himself. 27 And he has given him authority to judge(AA) because he is the Son of Man.
28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(AB) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(AC) 30 By myself I can do nothing;(AD) I judge only as I hear, and my judgment is just,(AE) for I seek not to please myself but him who sent me.(AF)
Testimonies About Jesus
31 “If I testify about myself, my testimony is not true.(AG) 32 There is another who testifies in my favor,(AH) and I know that his testimony about me is true.
33 “You have sent to John and he has testified(AI) to the truth. 34 Not that I accept human testimony;(AJ) but I mention it that you may be saved.(AK) 35 John was a lamp that burned and gave light,(AL) and you chose for a time to enjoy his light.
36 “I have testimony weightier than that of John.(AM) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(AN)—testify that the Father has sent me.(AO) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(AP) You have never heard his voice nor seen his form,(AQ) 38 nor does his word dwell in you,(AR) for you do not believe(AS) the one he sent.(AT) 39 You study[c] the Scriptures(AU) diligently because you think that in them you have eternal life.(AV) These are the very Scriptures that testify about me,(AW) 40 yet you refuse to come to me(AX) to have life.
41 “I do not accept glory from human beings,(AY) 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. 43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God[d]?(AZ)
45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses,(BA) on whom your hopes are set.(BB) 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.(BC) 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”(BD)
Footnotes
- John 5:2 Some manuscripts Bethzatha; other manuscripts Bethsaida
- John 5:4 Some manuscripts include here, wholly or in part, paralyzed—and they waited for the moving of the waters. 4 From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease they had.
- John 5:39 Or 39 Study
- John 5:44 Some early manuscripts the Only One
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
