约翰福音 5:35-37
Chinese Standard Bible (Simplified)
35 约翰是一盏燃烧发光的灯,你们情愿在他的光里快乐一时。
36 “我有比约翰更大的见证,因为父交给我工作要我去完成。我现在做的这些工作正为我见证:就是父差派了我。 37 派我来的父也亲自为我做了见证。你们从来没有听到他的声音,也没有看到他的相貌,
Read full chapter
John 5:35-37
King James Version
35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
Read full chapter
John 5:35-37
New King James Version
35 He was the burning and (A)shining lamp, and (B)you were willing for a time to rejoice in his light. 36 But (C)I have a greater witness than John’s; for (D)the works which the Father has given Me to finish—the very (E)works that I do—bear witness of Me, that the Father has sent Me. 37 And the Father Himself, who sent Me, (F)has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, (G)nor seen His form.
Read full chapter
John 5:35-37
New International Version
35 John was a lamp that burned and gave light,(A) and you chose for a time to enjoy his light.
36 “I have testimony weightier than that of John.(B) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(C)—testify that the Father has sent me.(D) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(E) You have never heard his voice nor seen his form,(F)
John 5:35-37
English Standard Version
35 He was a burning and (A)shining lamp, and (B)you were willing to rejoice for a while in his light. 36 But (C)the testimony that I have is greater than that of John. For (D)the works that the Father has given me (E)to accomplish, the very works that I am doing, (F)bear witness about me that (G)the Father has sent me. 37 And the Father who sent me (H)has himself borne witness about me. His voice you have never heard, (I)his form you have never seen,
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


