约翰福音 5:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 我实实在在地告诉你们:那听我话又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
Read full chapter
John 5:24
New International Version
24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(A) has eternal life(B) and will not be judged(C) but has crossed over from death to life.(D)
John 5:24
King James Version
24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
Read full chapter
约翰福音 5:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 我实实在在地告诉你们:那听我话又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
Read full chapter
John 5:24
New International Version
24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(A) has eternal life(B) and will not be judged(C) but has crossed over from death to life.(D)
John 5:24
King James Version
24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.