John 2
Names of God Bible
Jesus Changes Water into Wine
2 Three days later a wedding took place in the city of Cana in Galilee. Yeshua’s mother was there. 2 Yeshua and his disciples had been invited too.
3 When the wine was gone, Yeshua’s mother said to him, “They’re out of wine.”
4 Yeshua said to her, “Why did you come to me? My time has not yet come.”
5 His mother told the servers, “Do whatever he tells you.”
6 Six stone water jars were there. They were used for Jewish purification rituals. Each jar held 18 to 27 gallons.
7 Yeshua told the servers, “Fill the jars with water.” The servers filled the jars to the brim. 8 Yeshua said to them, “Pour some, and take it to the person in charge.” The servers did as they were told.
9 The person in charge tasted the water that had become wine. He didn’t know where it had come from, although the servers who had poured the water knew. The person in charge called the groom 10 and said to him, “Everyone serves the best wine first. When people are drunk, the host serves cheap wine. But you have saved the best wine for now.”
11 Cana in Galilee was the place where Yeshua began to perform miracles. He made his glory public there, and his disciples believed in him.
12 After this, Yeshua, his mother, brothers, and disciples went to the city of Capernaum and stayed there for a few days.
Jesus Throws Merchants and Moneychangers out of the Temple Courtyard
13 The Jewish Passover was near, so Yeshua went to Jerusalem. 14 He found those who were selling cattle, sheep, and pigeons in the temple courtyard. He also found moneychangers sitting there. 15 He made a whip from small ropes and threw everyone with their sheep and cattle out of the temple courtyard. He dumped the moneychangers’ coins and knocked over their tables.
16 He told those who sold pigeons, “Pick up this stuff, and get it out of here! Stop making my Father’s house a marketplace!”
17 His disciples remembered that Scripture said, “Devotion for your house will consume me.”
18 The Jews reacted by asking Yeshua, “What miracle can you show us to justify what you’re doing?”
19 Yeshua replied, “Tear down this temple, and I’ll rebuild it in three days.”
20 The Jews said, “It took forty-six years to build this temple. Do you really think you’re going to rebuild it in three days?”
21 But the temple Yeshua spoke about was his own body. 22 After he came back to life, his disciples remembered that he had said this. So they believed the Scripture and this statement that Yeshua had made.
23 While Yeshua was in Jerusalem at the Passover festival, many people believed in him because they saw the miracles that he performed. 24 Yeshua, however, was wary of these believers. He understood people 25 and didn’t need anyone to tell him about human nature. He knew what people were really like.
João 2
O Livro
Jesus transforma água em vinho
2 Passados dois dias, a mãe de Jesus foi convidada para um casamento na aldeia de Caná, na Galileia. 2 Jesus e os seus discípulos também foram convidados. 3 A certa altura da festa, o vinho acabou-se e a mãe de Jesus procurou-o para resolver o problema.
4 “As tuas preocupações não são as minhas”, respondeu-lhe. “Aliás, ainda não chegou a minha hora.”
5 A sua mãe recomendou aos criados: “Façam tudo o que ele vos disser.”
6 Encontravam-se ali seis jarros de pedra que eram utilizados para as cerimónias de purificação dos judeus e que levavam entre 75 e 115 litros cada. 7 Jesus disse aos criados que os enchessem até acima com água. 8 Feito isto, ordenou: “Tirem algum e levem-no ao mestre de cerimónias.” Assim o fizeram.
9 Quando este provou a água transformada em vinho, e não sabendo qual a sua origem (embora os criados soubessem), chamou o noivo: 10 “É costume o dono da casa gastar primeiro o melhor vinho e depois, quando todos já se fartaram, apresentar o vinho inferior. Mas vocês guardaram o melhor para o fim.”
11 Este sinal de Caná da Galileia foi a primeira manifestação pública que Jesus fez do seu poder divino. E os seus discípulos acreditaram que era realmente o Cristo.
12 Depois deste banquete de casamento, foi para Cafarnaum com a mãe, os irmãos e os discípulos, onde permaneceram alguns dias.
Jesus no templo
(Mt 21.12-13; Mc 11.15-17; Lc 19.45-46)
13 Veio a festa da Páscoa judaica e Jesus foi a Jerusalém. 14 No templo, encontrou os negociantes que vendiam gado, ovelhas e rolas para os sacrifícios, e outros que trocavam dinheiro sentados atrás de bancas. 15 Com cordas, Jesus fez um chicote e expulsou-os do templo, assim como os bois e ovelhas, espalhou o dinheiro dos cambistas e derrubou-lhes as mesas. 16 Dirigindo-se aos vendedores de rolas, ordenou: “Tirem isto daqui! Não façam da casa de meu Pai uma feira!”
17 Os discípulos lembraram-se então disto que as Escrituras diziam: “Arde em mim um grande zelo pela tua casa.”[a]
18 “Que sinal tens para nos mostrar que podes fazer isto?”
19 “Está bem! Este será o sinal que vos darei: destruam este templo que em três dias o porei novamente de pé!”
20 “O quê!”, exclamaram. “O templo levou quarenta e seis anos a construir e tu poderás refazê-lo em três dias?” 21 Mas o templo de que ele falava era o seu corpo. 22 Depois de ter ressuscitado, os discípulos lembraram-se destas palavras e creram nas Escrituras e na declaração de Jesus a respeito a si próprio.
23 Por causa dos sinais que fez em Jerusalém, durante a festa da Páscoa, muitas pessoas creram nele. 24 Jesus, porém, não confiava nelas, pois conhecia bem as pessoas. 25 Não era preciso ninguém dizer-lhe como é a natureza humana nem o que está dentro dela.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.