約 翰 福 音 2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
迦拿的婚礼
2 第三天,加利利的迦拿城里,有人在举行婚礼。耶稣的母亲也在那里, 2 耶稣和他的门徒们也应邀出席。 3 酒都喝光了,耶稣的母亲对他说∶“他们没酒了。”
4 耶稣对她说∶“亲爱的妇人,您为什么告诉我呢?我的时刻还没到呢!”
5 他母亲吩咐仆人们说∶“他叫你们做什么,你们就做什么。”
6 有六口水缸摆在那里,是犹太人在洁净仪式 [a]上用的那种缸,每缸能装大约八十或一百二十升水。
7 耶稣对仆人们说∶“把缸灌满水。”他们便把水缸灌得满满的。
8 耶稣又吩咐仆人说∶“你们舀一些酒拿给管筵席的。”
于是,仆人就把它送了过去, 9 管筵席的尝了尝那已经变成酒的水。(他不知道这酒的来历,只有舀酒的仆人们知道。)管筵席的叫来新郎, 10 对他说∶“人们都是先上最好的酒,等客人喝醉了,然后才上次酒,但是你却把最好的酒留到最后!”
11 这是耶稣在加利利迦拿时,显示的第一个奇迹,他显示出了他的荣耀,门徒们都信仰他了。
耶稣在大殿
12 婚礼之后,耶稣和他母亲、兄弟们,以及门徒们一起到迦百农去了。他们在那里住了几天。 13 快到犹太人的逾越节时,耶稣便启程前往耶路撒冷。 14 在大殿院里,他看到人们在那里卖牛、羊、鸽子,还有一些人坐在桌边为人们兑换钱币, 15 所以,耶稣就用绳子做成一条鞭子,把他们连牛、羊一起都赶了出去,还掀翻了兑换钱币的人的桌子,把钱币撒了一地。 16 然后他又对卖鸽子的人说∶“把这些东西全都拿出去!不要把我父的大殿当成集市!”
17 他的门徒想起《经》上的话:
“对您的大殿的热情,
将把我吞噬掉。” (A)
18 犹太人对耶稣说∶“你用什么奇迹向我们显示你有权做这些事情呢?”
19 耶稣对他们说∶“拆毁这座大殿,我将在三天之内把它重建起来。”
20 犹太人说∶“我们花了四十六年才建成它,你三天之内就能重建它吗?”
21 其实,耶稣所说的大殿,是指他自己的身体。 22 耶稣复活后,他的门徒们想起了他说过的话,他们便相信了《经》和耶稣的话。
23 耶稣在耶路撒冷过逾越节期间,许多人看到耶稣所行的奇迹,就都信仰了他。 24 但是耶稣却信不过他们, 25 因为他了解人的内心,他不需要任何人告诉他关于人类的事情,因为他知道人类的内心。
Footnotes
- 約 翰 福 音 2:6 洁净仪式: 犹太人有关于吃东西、在大殿里崇拜和其它特殊的事情之前用特殊的方式清洗的教规。
John 2
EasyEnglish Bible
The marriage at Cana
2 Two days after that, there was a marriage party. It was in the town of Cana, in Galilee. Jesus' mother was there. 2 People had asked Jesus and his disciples to come to the party too. 3 When people had drunk all the wine, Jesus' mother said to him, ‘They have no more wine.’ 4 Jesus replied, ‘Woman, why do you tell me this? It is not my time yet.’ 5 His mother said to the servants, ‘Do whatever he tells you to do.’
6 There were six big pots there. People had used stone to make them. Each pot could contain about 100 litres of water. The water was there so that the Jews could wash themselves in the way that their special rules taught. 7 Jesus said to the servants, ‘Fill the pots with water.’ So they filled the pots to the top. 8 Then he said, ‘Now take some of the water from the pots and give it to the master of the party.’ So they did that. 9 The master of the party tasted the water. The water had now become wine! The master did not know where the wine had come from. But the servants who had given it to him knew about it. Then the master asked the new husband to come to him. 10 The master said to him, ‘Everyone else brings out the best wine first. When people have had plenty to drink, then they give people cheaper wine. But you are different. You have kept the best wine until now.’
11 Jesus did this first miracle at Cana, in Galilee. In this way, Jesus showed how great and powerful he was. And his disciples believed in him.
Jesus goes to the temple
12 After this, Jesus went to a town called Capernaum. His mother, his brothers and his disciples went with him. They stayed there for a few days.[a]
13 It was almost time for the Jewish Passover festival. So Jesus went to Jerusalem.[b] 14 He went into the yard of the temple. There he found people who were selling cows, sheep and doves. Other people were sitting at tables to change coins for people. 15 So Jesus made a whip from some pieces of rope. Then he made all the people leave the temple quickly, with the sheep and the cows. He threw onto the ground all the coins of the men who changed money. He turned their tables over. 16 He said to the people who sold birds, ‘Take them out of here! Do not make my Father's house into a market!’ 17 His disciples remembered what it says in the Bible: ‘My love for your house burns inside me like a fire.’[c]
18 Then the Jews asked Jesus, ‘What is your authority to do this? Do a miracle to show us that you really do have authority.’ 19 Jesus answered them, ‘If you destroy this house of God, I will build it up again in three days.’ 20 The Jews replied, ‘People have worked for 46 years to build this house. But you say that you will build it again in three days!’ 21 But the house that Jesus was speaking about was his own body. 22 The disciples remembered this when Jesus had become alive again after his death. They remembered that he had said this. Then they believed what the Bible taught. They also believed the words that Jesus had spoken.
23 While Jesus was in Jerusalem for the Passover festival, he did many miracles.[d] Many people saw these miracles that showed he was from God. As a result, they believed in Jesus. 24 But Jesus himself did not trust the people. He knew what all people are really like. 25 He did not need anyone to tell him what people are like. He knew already what was really in each person.
Footnotes
- 2:12 Capernaum was another town in Galilee. It was next to the lake called Lake Galilee.
- 2:13 The Passover was an event that was very special to the Jews. Every year, all the men had to come to the temple at Jerusalem for the Passover Festival. They remembered the time, many years before, when God had led their ancestors out of Egypt. God had saved them so that they did not have to be slaves to Egypt's people. He had killed all the oldest sons of Egypt's people. But he had saved the Jewish sons of Israel's people. He told the Jews that they must put a lamb's blood on the wood over the top and on the sides of their doors. If the blood was there, their oldest sons would not die. See Exodus 12.
- 2:17 See Psalms 69:9.
- 2:23 Jesus did many miracles, but John only tells us about seven of them. In Greek, John uses a word for miracle that means sign. It tells us more about God.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.