约翰福音 19:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
13 彼拉多听见这话,就带耶稣出来,到了一个地方,名叫铺华石处,希伯来话叫厄巴大,就在那里坐堂。 14 那日是预备逾越节的日子,约有午正。彼拉多对犹太人说:“看哪,这是你们的王!” 15 他们喊着说:“除掉他!除掉他!钉他在十字架上!”彼拉多说:“我可以把你们的王钉十字架吗?”祭司长回答说:“除了恺撒,我们没有王!”
Read full chapter
John 19:13-15
King James Version
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
Read full chapter
John 19:13-15
English Standard Version
13 So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on (A)the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic[a] Gabbatha. 14 Now it was (B)the day of Preparation of the Passover. It was about the sixth hour.[b] He said to the Jews, (C)“Behold your King!” 15 They cried out, (D)“Away with him, away with him, crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”
Read full chapterFootnotes
- John 19:13 Or Hebrew; also verses 17, 20
- John 19:14 That is, about noon
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
