祂来了,就要在罪、义、审判方面责备世人。 在罪方面责备他们,是因为他们不信我; 10 在义方面责备他们,是因为我要去父那里,你们再也看不到我了; 11 在审判方面责备他们,是因为这世界的王受了审判。

Read full chapter

When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(A) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(B) because I am going to the Father,(C) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(D) now stands condemned.

Read full chapter

And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Of sin, because they believe not on me;

10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

11 Of judgment, because the prince of this world is judged.

Read full chapter