约翰福音 15:18-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被世人憎恶
18 “如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。 19 如果你们属于这个世界,世人一定会爱你们。可是你们不属于这世界,我已经把你们拣选出来,因此世人恨你们。
Read full chapter
約翰福音 15:18-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
被世人憎惡
18 「如果世人恨你們,要知道,他們恨你們以前已經恨我了。 19 如果你們屬於這個世界,世人一定會愛你們。可是你們不屬於這世界,我已經把你們揀選出來,因此世人恨你們。
Read full chapter
John 15:18-19
King James Version
18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Read full chapter
John 15:18-19
New King James Version
The World’s Hatred
18 (A)“If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. 19 (B)If you were of the world, the world would love its own. Yet (C)because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Read full chapter
约翰福音 15:18-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被世人憎恶
18 “如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。 19 如果你们属于这个世界,世人一定会爱你们。可是你们不属于这世界,我已经把你们拣选出来,因此世人恨你们。
Read full chapter
約翰福音 15:18-19
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
被世人憎惡
18 「如果世人恨你們,要知道,他們恨你們以前已經恨我了。 19 如果你們屬於這個世界,世人一定會愛你們。可是你們不屬於這世界,我已經把你們揀選出來,因此世人恨你們。
Read full chapter
John 15:18-19
King James Version
18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Read full chapter
John 15:18-19
New King James Version
The World’s Hatred
18 (A)“If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. 19 (B)If you were of the world, the world would love its own. Yet (C)because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.