Add parallel Print Page Options

10 你们若遵守我的命令,就常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。 11 这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。 12 你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。 13 人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。 14 你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。 15 以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友,因我从父所听见的,已经都告诉你们了。 16 不是你们拣选了我,是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名无论向父求什么,他就赐给你们。 17 我这样吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。

恨主者必恨信主的

18 “世人若恨你们,你们知道[a],恨你们以先已经恨我了。 19 你们若属世界,世界必爱属自己的。只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。 20 你们要记念我从前对你们所说的话:‘仆人不能大于主人。’他们若逼迫了我,也要逼迫你们;若遵守了我的话,也要遵守你们的话。

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰福音 15:18 或作:该知道。

10 你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。

11 “我把这些事告诉你们,是要叫你们心里有我的喜乐,让你们的喜乐满溢。 12 你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。 13 为朋友舍命可以说是人间最伟大的爱了。 14 你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。 15 我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人的事。我称你们为朋友,因为我把从父那里听见的一切都告诉了你们。 16 不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并且派你们出去结永存的果子。这样,你们奉我的名无论向父求什么,祂都会赐给你们。 17 我把这些事吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。

被世人憎恶

18 “如果世人恨你们,要知道,他们恨你们以前已经恨我了。 19 如果你们属于这个世界,世人一定会爱你们。可是你们不属于这世界,我已经把你们拣选出来,因此世人恨你们。 20 你们要记住我说的话,‘奴仆不能大过主人。’他们若迫害我,也必迫害你们;他们若遵行我的话,也必遵行你们的话。

Read full chapter

10 If you keep my commands,(A) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(B) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(C) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(D) 14 You are my friends(E) if you do what I command.(F) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(G) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(H) so that you might go and bear fruit(I)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(J) 17 This is my command: Love each other.(K)

The World Hates the Disciples

18 “If the world hates you,(L) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(M) out of the world. That is why the world hates you.(N) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[a](O) If they persecuted me, they will persecute you also.(P) If they obeyed my teaching, they will obey yours also.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:20 John 13:16