João 12
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Jesus em Betânia(A)
12 Seis dias antes da Páscoa, Jesus foi ao povoado de Betânia, onde morava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado. 2 Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco cheio de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela derramou o perfume nos pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e toda a casa ficou perfumada. 4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:
5 — Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata. Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
6 Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
7 Então Jesus respondeu:
— Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento. 8 Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
O plano para matar Lázaro
9 Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado. 10 Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também; 11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
Jesus entra em Jerusalém(B)
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém. 13 Então eles pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando:
— Hosana a Deus!
Que Deus abençoe aquele que vem
em nome do Senhor!
Que Deus abençoe o Rei de Israel!
14 Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:
15 “Povo de Jerusalém, não tenha medo!
Veja! Aí vem o seu Rei,
montado num jumentinho!”
16 Naquela ocasião os discípulos não entenderam isso. Mas, depois de Jesus ter voltado para a presença gloriosa de Deus, eles lembraram que isso estava escrito a respeito dele e também que era isso o que tinha acontecido.
17 A multidão que estava com Jesus quando ele havia chamado Lázaro para fora do túmulo e o tinha ressuscitado espalhou a notícia do que tinha acontecido. 18 E o povo foi encontrar-se com Jesus, pois ficou sabendo que ele tinha feito esse milagre. 19 Então os fariseus disseram uns aos outros:
— Não estamos conseguindo nada! Vejam! Todos estão indo com ele!
Alguns não judeus vão ver Jesus
20 Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não judeus. 21 Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galileia, e pediram:
— Senhor, queremos ver Jesus.
22 Filipe foi dizer isso a André, e os dois foram falar com Jesus. 23 Então ele respondeu:
— Chegou a hora de ser revelada a natureza divina do Filho do Homem. 24 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará muito trigo. 25 Quem ama a sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida, neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira. 26 Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem.
Jesus anuncia a sua morte
27 Jesus continuou:
— Agora estou sentindo uma grande aflição. O que é que vou dizer? Será que vou dizer: Pai, livra-me desta hora de sofrimento? Não! Pois foi para passar por esta hora que eu vim. 28 Pai, revela a tua presença gloriosa!
Então do céu veio uma voz, que dizia:
— Eu já a revelei e a revelarei de novo.
29 A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus. 30 Mas ele disse:
— Não foi por minha causa que veio esta voz, mas por causa de vocês. 31 Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso. 32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todas as pessoas para mim.
33 Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
34 A multidão perguntou:
— A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?
35 Jesus respondeu:
— A luz estará com vocês ainda um pouco mais. Vivam a sua vida enquanto vocês têm esta luz, para que a escuridão não caia de repente sobre vocês. Quem anda na escuridão não sabe para onde vai. 36 Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz.
O povo não crê
Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo. 37 Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele, 38 para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías:
“Senhor, quem creu na nossa mensagem?
E quem viu que era o Senhor
que estava agindo?”
39 Não podiam crer porque, como disse Isaías:
40 “Deus cegou os olhos deles
e fechou a mente deles,
para que não vejam, e não entendam,
e não se voltem para ele,
e sejam curados por ele.”
41 Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
42 No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga. 43 Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
As palavras de Jesus julgam
44 Jesus disse bem alto:
— Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou. 45 Quem me vê vê também aquele que me enviou. 46 Eu vim ao mundo como luz para que quem crê em mim não fique na escuridão. 47 Se alguém ouvir a minha mensagem e não a praticar, eu não o julgo. Pois eu vim para salvar o mundo e não para julgá-lo. 48 Quem me rejeita e não aceita a minha mensagem já tem quem vai julgá-lo. As palavras que eu tenho dito serão o juiz dessa pessoa no último dia.
49 — Eu não tenho falado em meu próprio nome, mas o Pai, que me enviou, é quem me ordena o que devo dizer e anunciar. 50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. O que eu digo é justamente aquilo que o Pai me mandou dizer.
João 12
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Uma mulher honra Jesus em Betânia
(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)
12 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.) 2 Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa. 3 Maria, então, trouxe cerca de meio litro[a] de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa. 4 Judas Iscariotes, um dos doze discípulos de Jesus e que mais tarde iria traí-lo, disse:
5 —Este perfume vale 300 moedas de prata.[b] Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?
6 (Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)
7 Jesus respondeu:
—Deixem-na! Ela fez bem em guardar este perfume para hoje: o dia da preparação para o meu enterro. 8 Vocês terão sempre os pobres com vocês[c] mas, a mim, nem sempre terão.
Conspiração contra Lázaro
9 Muitos judeus descobriram que Jesus estava em Betânia e então foram para lá. Eles não queriam somente ver Jesus, mas também queriam ver Lázaro, a quem Jesus tinha ressuscitado. 10 Os líderes dos sacerdotes estavam planejando matar também a Lázaro 11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam se afastando de seus líderes e crendo em Jesus.
Jesus entra em Jerusalém
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Lc 19.28-40)
12 No dia seguinte, quando a grande multidão que tinha ido para a festa ouviu dizer que Jesus estava indo para Jerusalém, 13 pegaram ramos de palmeiras e foram ao seu encontro, clamando:
14 Jesus encontrou um jumentinho e montou nele, assim como dizem as Escrituras:
16 (Os discípulos de Jesus não entenderam estas coisas no princípio, mas depois que Jesus subiu para a sua glória, eles se lembraram que aquelas coisas tinham sido escritas a respeito dele e que o povo as tinha feito a ele.)
17 Quando Jesus ressuscitou Lázaro e lhe disse para sair do túmulo, várias pessoas tinham estado lá. E agora elas estavam dizendo a todos o que Jesus tinha feito. 18 (Foi por isso que uma multidão foi ao encontro de Jesus, pois eles tinham ouvido que foi ele quem tinha feito este milagre.) 19 Então os fariseus diziam entre si:
—Vejam, nossos planos não estão funcionando. Olhem como todos estão indo atrás dele!
Alguns gregos vão ver Jesus
20 Muitas pessoas tinham ido a Jerusalém para adorar a Deus durante a festa da Páscoa. Entre eles havia alguns gregos 21 e eles foram até Filipe (o que era de Betsaida, na Galileia), e pediram:
—Senhor, queremos ver a Jesus.
22 Filipe foi dizer a André e os dois foram falar com Jesus. 23 Jesus respondeu a eles:
—Chegou a hora do Filho do Homem ser glorificado. 24 Digo a verdade a vocês: Um grão de trigo tem que cair no chão e morrer para produzir muitos frutos. Mas, se não morrer, continuará sendo uma única semente. 25 Quem ama a sua própria vida vai perdê-la. Mas quem odeia a sua vida neste mundo, vai conservá-la para a vida eterna. 26 Aquele que é meu servo, tem que me seguir; e onde quer que eu esteja, meu servo também estará. E todo aquele que me serve, será honrado por meu Pai.
Jesus fala de sua morte
27 —Eu agora estou muito perturbado. Devo dizer: Pai, salve-me desta hora de sofrimento? Não, pois foi com este propósito que eu vim para esta hora. 28 Pai, glorificado seja o seu nome!
Então uma voz veio do céu:
—Já o glorifiquei e vou glorificá-lo de novo.
29 Uma multidão estava ali e ouviu a voz. Alguns diziam que era trovoada. Outros, porém, diziam:
—Um anjo falou com ele!
30 Em resposta, Jesus disse:
—Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou o momento deste mundo ser julgado; agora o príncipe deste mundo[f] será expulso. 32 Eu serei levantado[g] da terra e, quando isto acontecer, atrairei todas as pessoas para mim.
33 (Jesus disse isto para mostrar de que maneira iria morrer.)
34 Então a multidão disse a ele:
—Nossa lei diz que o Messias viverá para sempre. Por que você diz que o Filho do Homem tem que ser levantado? Quem é o Filho do Homem?
35 Jesus então disse:
—A luz[h] ainda estará com vocês por um pouco mais de tempo. Andem enquanto vocês têm esta luz para que a escuridão não os apanhe, pois quem anda na escuridão não vê para onde vai. 36 Enquanto vocês têm a Luz, acreditem nela, pois assim vocês se tornarão filhos da luz.
Depois de dizer isto, Jesus saiu e foi para um lugar onde o povo não podia encontrá-lo.
Os judeus rejeitam a Jesus
37 Apesar de Jesus ter feito todos estes milagres diante dos judeus, eles ainda não criam nele. 38 Isto aconteceu para que pudesse ser cumprido aquilo que o profeta Isaías tinha dito:
“Senhor, quem acreditou naquilo que dissemos?
Quem viu o poder do Senhor?”(C)
39 É por isso que as pessoas não podiam acreditar; porque Isaías também disse:
40 “Deus cegou os olhos deles
e fechou as suas mentes.
Deus fez isto para que eles não vejam com os olhos
e nem entendam com a mente
e não se voltem para mim
para que eu possa curá-los”.(D)
41 Isaías disse isto porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele. 42 Contudo, até mesmo muitos entre os líderes dos judeus creram em Jesus. Mas, por causa dos fariseus, ninguém declarava sua fé abertamente, pois não queriam ser expulsos da sinagoga. 43 Eles amavam mais a glória que vem dos homens do que a glória que vem de Deus.
O julgamento é baseado no que Jesus ensinou
44 Então Jesus disse em voz alta:
—Quem crê em mim está, na realidade, crendo naquele que me enviou. 45 Quem me vê está, na realidade, vendo aquele que me enviou. 46 Eu vim para o mundo como uma luz. Vim para que todo aquele que crê em mim não fique na escuridão. 47 Não sou eu quem vai julgar aquele que ouve as minhas palavras e não as obedece, pois não vim para julgar o mundo. Eu vim para salvar o mundo. 48 Há um juiz para quem se recusa a acreditar em mim e não aceita as minhas palavras: As palavras que eu tenho dito vão julgá-lo no último dia! 49 Aquilo que eu tenho ensinado não veio de mim mesmo. O Pai, que me enviou, me ordenou o que eu deveria dizer e ensinar. 50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. Portanto, tudo o que eu digo é o que o Pai me mandou dizer.
Footnotes
- 12.3 cerca de meio litro Literalmente, “uma litra”.
- 12.5 300 moedas de prata Literalmente, “300 denários”. Um denário era a média salarial de um dia de trabalho.
- 12.8 pobres com vocês Ver Dt 15.11.
- 12.13 Glória a Deus Literalmente, “hosana”, uma palavra hebraica usada principalmente em orações feitas a Deus pedindo ajuda, mas neste caso provavelmente era um grito de alegria usado na adoração a Deus ou ao Messias.
- 12.15 cidade de Sião Literalmente, “Filha de Sião”, referindo-se a Jerusalém. Sião era um nome mais antigo para Jerusalém.
- 12.31 o príncipe deste mundo Refere-se a Satanás.
- 12.32 serei levantado Refere-se a ser pregado na cruz e “levantado” para morrer nela. Um outro significado pode ser o de ser “levantado” da morte ao céu. Também no versículo 34.
- 12.35 A luz Refere-se a Jesus Cristo, como em Jo 1.5-9. É também um símbolo da bondade e da verdade, qualidades de Cristo e do seu reino.
João 12
Nova Versão Transformadora
Jesus é ungido em Betânia
12 Seis dias antes de começar a Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, o homem que ele havia ressuscitado dos mortos. 2 Prepararam um jantar em homenagem a Jesus; Marta servia, e Lázaro estava à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco[a] de perfume caro feito de essência de óleo aromático, ungiu com ele os pés de Jesus e os enxugou com os cabelos. A casa se encheu com a fragrância do perfume.
4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que em breve trairia Jesus, disse: 5 “Este perfume valia trezentas moedas de prata.[b] Deveria ter sido vendido, e o dinheiro, dado aos pobres”. 6 Não que ele se importasse com os pobres; na verdade, era ladrão e, como responsável pelo dinheiro dos discípulos, muitas vezes roubava uma parte para si.
7 Jesus respondeu: “Deixe-a em paz. Ela fez isto como preparação para meu sepultamento. 8 Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim”.
9 Quando o povo soube da chegada de Jesus, correu para vê-lo, e também a Lázaro, a quem Jesus havia ressuscitado dos mortos. 10 Então os principais sacerdotes decidiram matar também Lázaro, 11 pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado[c] e criam em Jesus.
A entrada de Jesus em Jerusalém
12 No dia seguinte, correu pela cidade a notícia de que Jesus estava a caminho de Jerusalém. Uma grande multidão de visitantes que tinham vindo para a Páscoa 13 tomou ramos de palmeiras e saiu ao seu encontro, gritando:
“Hosana![d]
Bendito é o que vem em nome do Senhor!
Bendito é o Rei de Israel!”.[e]
14 Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, cumprindo a profecia que dizia:
15 “Não tenha medo, povo de Sião.[f]
Vejam, seu Rei se aproxima,
montado num jumentinho”.[g]
16 Seus discípulos não entenderam, naquele momento, que se tratava do cumprimento de uma profecia. Depois que Jesus foi glorificado, porém, eles se lembraram do que havia acontecido e perceberam que era a respeito dele que essas coisas tinham sido escritas.
17 Muitos tinham visto quando Jesus mandou Lázaro sair do túmulo e o ressuscitou dos mortos, e contavam esse fato a outros.[h] 18 Destes, muitos saíram ao encontro de Jesus, porque tinham ouvido falar desse sinal. 19 Então os fariseus disseram uns aos outros: “Não podemos fazer nada. Vejam, todo mundo[i] o segue!”.
Jesus prediz sua morte
20 Alguns gregos que tinham vindo a Jerusalém para adorar durante a festa da Páscoa 21 procuraram Filipe, que era de Betsaida, da Galileia, e lhe disseram: “Por favor, gostaríamos de ver Jesus”. 22 Filipe falou a esse respeito com André, e os dois foram juntos falar com Jesus.
23 Jesus respondeu: “Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado. 24 Eu lhes digo a verdade: se o grão de trigo não for plantado na terra e não morrer, ficará só. Sua morte, porém, produzirá muitos novos grãos. 25 Quem ama sua vida neste mundo a perderá. Quem odeia sua vida neste mundo a conservará por toda a eternidade. 26 Se alguém quer ser meu discípulo, siga-me, pois meus servos devem estar onde eu estou. E o Pai honrará quem me servir.
27 “Agora minha alma está angustiada. Acaso devo orar ‘Pai, salva-me desta hora’? Mas foi exatamente por esse motivo que eu vim! 28 Pai, glorifica teu nome!”.
Então uma voz falou do céu: “Eu já glorifiquei meu nome, e o farei novamente em breve”. 29 Quando a multidão ouviu a voz, alguns pensaram que era um trovão, enquanto outros afirmavam que um anjo havia falado com ele.
30 Então Jesus lhes disse: “A voz foi por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou a hora de julgar o mundo; agora, o governante deste mundo será expulso. 32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todos a mim”. 33 Ele disse isso para indicar como morreria.
34 A multidão disse: “Entendemos pelas Escrituras[j] que o Cristo viveria para sempre. Como pode dizer que o Filho do Homem morrerá? Afinal, quem é esse Filho do Homem?”.
35 Jesus respondeu: “Minha luz brilhará para vocês só mais um pouco. Andem na luz enquanto podem, para que a escuridão não os pegue de surpresa. Quem anda na escuridão não consegue ver aonde vai. 36 Creiam na luz enquanto ainda há tempo; desse modo vocês se tornarão filhos da luz”.
Depois de dizer essas coisas, Jesus foi embora e se ocultou deles.
A incredulidade do povo
37 Apesar de todos os sinais que Jesus havia realizado, não creram nele. 38 Aconteceu conforme o profeta Isaías tinha dito:
“Senhor, quem creu em nossa mensagem?
A quem o Senhor revelou seu braço forte?”.[k]
39 Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:
40 “O Senhor cegou seus olhos
e endureceu seu coração
para que seus olhos não vejam,
e seu coração não entenda,
e não se voltem para mim,
nem permitam que eu os cure”.[l]
41 As palavras de Isaías referiam-se a Jesus, pois viu sua glória e falou sobre ele. 42 Ainda assim, muitos creram em Jesus, incluindo alguns dos líderes judeus. Eles, porém, não declararam sua fé abertamente, por medo de que os fariseus os expulsassem da sinagoga. 43 Amaram a aprovação das pessoas mais que a aprovação de Deus.
44 Jesus disse em alta voz às multidões: “Se vocês creem em mim, não creem apenas em mim, mas também naquele que me enviou. 45 Pois, quando veem a mim, veem aquele que me enviou. 46 Eu vim como luz para brilhar neste mundo, a fim de que todo aquele que crê em mim não permaneça na escuridão. 47 Não julgarei aqueles que me ouvem mas não me obedecem, pois vim para salvar o mundo, e não para julgá-lo. 48 Mas todos que me rejeitam e desprezam minha mensagem serão julgados no dia do julgamento pela verdade que tenho falado. 49 Não falo com minha própria autoridade. O Pai, que me enviou, me ordenou o que dizer. 50 E eu sei que o mandamento dele conduz à vida eterna; por isso digo tudo que o Pai me mandou dizer”.
Footnotes
- 12.3 Em grego, 1 litra, medida equivalente a cerca de 340 gramas.
- 12.5 Em grego, 300 denários.
- 12.11 Ou haviam abandonado suas tradições. Em grego, haviam desertado.
- 12.13a Exclamação de louvor que, em sua forma hebraica, significa “Salva agora!”.
- 12.13b Sl 118.25-26; Sf 3.15.
- 12.15a Em grego, filha de Sião.
- 12.15b Zc 9.9.
- 12.17 Em grego, davam testemunho disso.
- 12.19 Em grego, o mundo.
- 12.34 Em grego, pela lei.
- 12.38 Is 53.1.
- 12.40 Is 6.10.
João 12
Nova Versão Internacional
Jesus é Ungido em Betânia(A)
12 Seis dias antes da Páscoa Jesus chegou a Betânia, onde vivia Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos. 2 Ali prepararam um jantar para Jesus. Marta servia, enquanto Lázaro estava à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco[a] de nardo puro, que era um perfume caro, derramou-o sobre os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos. E a casa encheu-se com a fragrância do perfume.
4 Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção: 5 “Por que este perfume não foi vendido, e o dinheiro dado aos pobres? Seriam trezentos denários[b]”. 6 Ele não falou isso por se interessar pelos pobres, mas porque era ladrão; sendo responsável pela bolsa de dinheiro, costumava tirar o que nela era colocado.
7 Respondeu Jesus: “Deixe-a em paz; que o guarde para o dia do meu sepultamento. 8 Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão”.
9 Enquanto isso, uma grande multidão de judeus, ao descobrir que Jesus estava ali, veio, não apenas por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, a quem ele ressuscitara dos mortos. 10 Assim, os chefes dos sacerdotes fizeram planos para matar também Lázaro, 11 pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.
A Entrada Triunfal(B)
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo para a festa ouviu falar que Jesus estava chegando a Jerusalém. 13 Pegaram ramos de palmeiras e saíram ao seu encontro, gritando:
14 Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, como está escrito:
16 A princípio seus discípulos não entenderam isso. Só depois que Jesus foi glorificado, eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e lhe foram feitas.
17 A multidão que estava com ele, quando mandara Lázaro sair do sepulcro e o ressuscitara dos mortos, continuou a espalhar o fato. 18 Muitas pessoas, por terem ouvido falar que ele realizara tal sinal miraculoso, foram ao seu encontro. 19 E assim os fariseus disseram uns aos outros: “Não conseguimos nada. Olhem como o mundo todo vai atrás dele!”
Jesus Prediz sua Morte
20 Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos. 21 Eles se aproximaram de Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, com um pedido: “Senhor, queremos ver Jesus”. 22 Filipe foi dizê-lo a André, e os dois juntos o disseram a Jesus.
23 Jesus respondeu: “Chegou a hora de ser glorificado o Filho do homem. 24 Digo-lhes verdadeiramente que, se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, continuará ele só. Mas se morrer, dará muito fruto. 25 Aquele que ama a sua vida, a perderá; ao passo que aquele que odeia a sua vida neste mundo, a conservará para a vida eterna. 26 Quem me serve precisa seguir-me; e, onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve, meu Pai o honrará.
27 “Agora meu coração está perturbado, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não; eu vim exatamente para isto, para esta hora. 28 Pai, glorifica o teu nome!”
Então veio uma voz dos céus: “Eu já o glorifiquei e o glorificarei novamente”. 29 A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.
30 Jesus disse: “Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou a hora de ser julgado este mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo. 32 Mas eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim”. 33 Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
34 A multidão falou: “A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ‘O Filho do homem precisa ser levantado’? Quem é esse ‘Filho do homem’?”
35 Disse-lhes então Jesus: “Por mais um pouco de tempo a luz estará entre vocês. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os surpreendam, pois aquele que anda nas trevas não sabe para onde está indo. 36 Creiam na luz enquanto vocês a têm, para que se tornem filhos da luz”. Terminando de falar, Jesus saiu e ocultou-se deles.
A Incredulidade dos Judeus
37 Mesmo depois que Jesus fez todos aqueles sinais miraculosos, não creram nele. 38 Isso aconteceu para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse:
“Senhor, quem creu
em nossa mensagem,
e a quem foi revelado
o braço do Senhor?”[g]
39 Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:
40 “Cegou os seus olhos
e endureceu-lhes o coração,
para que não vejam
com os olhos
nem entendam com o coração,
nem se convertam,
e eu os cure”[h].
41 Isaías disse isso porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.
42 Ainda assim, muitos líderes dos judeus creram nele. Mas, por causa dos fariseus, não confessavam a sua fé, com medo de serem expulsos da sinagoga; 43 pois preferiam a aprovação[i] dos homens do que a aprovação de Deus.
44 Então Jesus disse em alta voz: “Quem crê em mim, não crê apenas em mim, mas naquele que me enviou. 45 Quem me vê, vê aquele que me enviou. 46 Eu vim ao mundo como luz, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.
47 “Se alguém ouve as minhas palavras, e não lhes obedece, eu não o julgo. Pois não vim para julgar o mundo, mas para salvá-lo. 48 Há um juiz para quem me rejeita e não aceita as minhas palavras; a própria palavra que proferi o condenará no último dia. 49 Pois não falei por mim mesmo, mas o Pai que me enviou me ordenou o que dizer e o que falar. 50 Sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu digo é exatamente o que o Pai me mandou dizer”.
Footnotes
- 12.3 Grego: 1 litra. A litra era uma medida de capacidade de cerca de um terço de litro.
- 12.5 O denário era uma moeda de prata equivalente à diária de um trabalhador braçal.
- 12.13 Expressão hebraica que significa “Salve!”, e que se tornou exclamação de louvor.
- 12.13 Sl 118.25,26
- 12.15 Grego: filha.
- 12.15 Zc 9.9
- 12.38 Is 53.1
- 12.40 Is 6.10
- 12.43 Grego: glória.
João 12
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Jesus em Betânia(A)
12 Seis dias antes da Páscoa, Jesus foi ao povoado de Betânia, onde morava Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado. 2 Prepararam ali um jantar para Jesus. Marta ajudava a servir, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco cheio de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela derramou o perfume nos pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos; e toda a casa ficou perfumada. 4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que ia trair Jesus, disse:
5 — Este perfume vale mais de trezentas moedas de prata. Por que não foi vendido, e o dinheiro, dado aos pobres?
6 Judas disse isso, não porque tivesse pena dos pobres, mas porque era ladrão. Ele tomava conta da bolsa de dinheiro e costumava tirar do que punham nela.
7 Então Jesus respondeu:
— Deixe Maria em paz! Que ela guarde isso para o dia do meu sepultamento. 8 Os pobres estarão sempre com vocês, mas eu não estarei sempre com vocês.
O plano para matar Lázaro
9 Muitas pessoas ficaram sabendo que Jesus estava em Betânia. Então foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, o homem que Jesus tinha ressuscitado. 10 Então os chefes dos sacerdotes resolveram matar Lázaro também; 11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.
Jesus entra em Jerusalém(B)
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém. 13 Então eles pegaram ramos de palmeiras e saíram para se encontrar com ele, gritando:
— Hosana a Deus!
Que Deus abençoe aquele que vem
em nome do Senhor!
Que Deus abençoe o Rei de Israel!
14 Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:
15 “Povo de Jerusalém, não tenha medo!
Veja! Aí vem o seu Rei,
montado num jumentinho!”
16 Naquela ocasião os discípulos não entenderam isso. Mas, depois de Jesus ter voltado para a presença gloriosa de Deus, eles lembraram que isso estava escrito a respeito dele e também que era isso o que tinha acontecido.
17 A multidão que estava com Jesus quando ele havia chamado Lázaro para fora do túmulo e o tinha ressuscitado espalhou a notícia do que tinha acontecido. 18 E o povo foi encontrar-se com Jesus, pois ficou sabendo que ele tinha feito esse milagre. 19 Então os fariseus disseram uns aos outros:
— Não estamos conseguindo nada! Vejam! Todos estão indo com ele!
Alguns não judeus vão ver Jesus
20 Entre o povo que tinha ido a Jerusalém para tomar parte na festa, estavam alguns não judeus. 21 Eles foram falar com Filipe, que era da cidade de Betsaida, na Galileia, e pediram:
— Senhor, queremos ver Jesus.
22 Filipe foi dizer isso a André, e os dois foram falar com Jesus. 23 Então ele respondeu:
— Chegou a hora de ser revelada a natureza divina do Filho do Homem. 24 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: se um grão de trigo não for jogado na terra e não morrer, ele continuará a ser apenas um grão. Mas, se morrer, dará muito trigo. 25 Quem ama a sua vida não terá a vida verdadeira; mas quem não se apega à sua vida, neste mundo, ganhará para sempre a vida verdadeira. 26 Quem quiser me servir siga-me; e, onde eu estiver, ali também estará esse meu servo. E o meu Pai honrará todos os que me servem.
Jesus anuncia a sua morte
27 Jesus continuou:
— Agora estou sentindo uma grande aflição. O que é que vou dizer? Será que vou dizer: Pai, livra-me desta hora de sofrimento? Não! Pois foi para passar por esta hora que eu vim. 28 Pai, revela a tua presença gloriosa!
Então do céu veio uma voz, que dizia:
— Eu já a revelei e a revelarei de novo.
29 A multidão que estava ali ouviu a voz e dizia que era um trovão. Outros afirmavam que um anjo tinha falado com Jesus. 30 Mas ele disse:
— Não foi por minha causa que veio esta voz, mas por causa de vocês. 31 Chegou a hora de este mundo ser julgado, e aquele que manda nele será expulso. 32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todas as pessoas para mim.
33 Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
34 A multidão perguntou:
— A nossa Lei diz que o Messias vai viver para sempre. Como é que o senhor diz que o Filho do Homem precisa ser levantado da terra? Quem é esse Filho do Homem?
35 Jesus respondeu:
— A luz estará com vocês ainda um pouco mais. Vivam a sua vida enquanto vocês têm esta luz, para que a escuridão não caia de repente sobre vocês. Quem anda na escuridão não sabe para onde vai. 36 Enquanto vocês têm a luz, creiam na luz para que possam viver na luz.
O povo não crê
Depois que Jesus disse isso, foi embora e se escondeu do povo. 37 Eles tinham visto Jesus fazer todos esses milagres, mas não criam nele, 38 para que se cumprisse o que disse o profeta Isaías:
“Senhor, quem creu na nossa mensagem?
E quem viu que era o Senhor
que estava agindo?”
39 Não podiam crer porque, como disse Isaías:
40 “Deus cegou os olhos deles
e fechou a mente deles,
para que não vejam, e não entendam,
e não se voltem para ele,
e sejam curados por ele.”
41 Isaías disse isso porque viu a revelação da natureza divina de Jesus e falou a respeito dele.
42 No entanto, muitos líderes judeus creram em Jesus, mas não falavam publicamente a favor dele para que os fariseus não os expulsassem da sinagoga. 43 Eles gostavam mais de ser elogiados pelas pessoas do que de ser elogiados por Deus.
As palavras de Jesus julgam
44 Jesus disse bem alto:
— Quem crê em mim crê não somente em mim, mas também naquele que me enviou. 45 Quem me vê vê também aquele que me enviou. 46 Eu vim ao mundo como luz para que quem crê em mim não fique na escuridão. 47 Se alguém ouvir a minha mensagem e não a praticar, eu não o julgo. Pois eu vim para salvar o mundo e não para julgá-lo. 48 Quem me rejeita e não aceita a minha mensagem já tem quem vai julgá-lo. As palavras que eu tenho dito serão o juiz dessa pessoa no último dia.
49 — Eu não tenho falado em meu próprio nome, mas o Pai, que me enviou, é quem me ordena o que devo dizer e anunciar. 50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. O que eu digo é justamente aquilo que o Pai me mandou dizer.
João 12
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Uma mulher honra Jesus em Betânia
(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)
12 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.) 2 Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa. 3 Maria, então, trouxe cerca de meio litro[a] de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa. 4 Judas Iscariotes, um dos doze discípulos de Jesus e que mais tarde iria traí-lo, disse:
5 —Este perfume vale 300 moedas de prata.[b] Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?
6 (Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)
7 Jesus respondeu:
—Deixem-na! Ela fez bem em guardar este perfume para hoje: o dia da preparação para o meu enterro. 8 Vocês terão sempre os pobres com vocês[c] mas, a mim, nem sempre terão.
Conspiração contra Lázaro
9 Muitos judeus descobriram que Jesus estava em Betânia e então foram para lá. Eles não queriam somente ver Jesus, mas também queriam ver Lázaro, a quem Jesus tinha ressuscitado. 10 Os líderes dos sacerdotes estavam planejando matar também a Lázaro 11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam se afastando de seus líderes e crendo em Jesus.
Jesus entra em Jerusalém
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Lc 19.28-40)
12 No dia seguinte, quando a grande multidão que tinha ido para a festa ouviu dizer que Jesus estava indo para Jerusalém, 13 pegaram ramos de palmeiras e foram ao seu encontro, clamando:
14 Jesus encontrou um jumentinho e montou nele, assim como dizem as Escrituras:
16 (Os discípulos de Jesus não entenderam estas coisas no princípio, mas depois que Jesus subiu para a sua glória, eles se lembraram que aquelas coisas tinham sido escritas a respeito dele e que o povo as tinha feito a ele.)
17 Quando Jesus ressuscitou Lázaro e lhe disse para sair do túmulo, várias pessoas tinham estado lá. E agora elas estavam dizendo a todos o que Jesus tinha feito. 18 (Foi por isso que uma multidão foi ao encontro de Jesus, pois eles tinham ouvido que foi ele quem tinha feito este milagre.) 19 Então os fariseus diziam entre si:
—Vejam, nossos planos não estão funcionando. Olhem como todos estão indo atrás dele!
Alguns gregos vão ver Jesus
20 Muitas pessoas tinham ido a Jerusalém para adorar a Deus durante a festa da Páscoa. Entre eles havia alguns gregos 21 e eles foram até Filipe (o que era de Betsaida, na Galileia), e pediram:
—Senhor, queremos ver a Jesus.
22 Filipe foi dizer a André e os dois foram falar com Jesus. 23 Jesus respondeu a eles:
—Chegou a hora do Filho do Homem ser glorificado. 24 Digo a verdade a vocês: Um grão de trigo tem que cair no chão e morrer para produzir muitos frutos. Mas, se não morrer, continuará sendo uma única semente. 25 Quem ama a sua própria vida vai perdê-la. Mas quem odeia a sua vida neste mundo, vai conservá-la para a vida eterna. 26 Aquele que é meu servo, tem que me seguir; e onde quer que eu esteja, meu servo também estará. E todo aquele que me serve, será honrado por meu Pai.
Jesus fala de sua morte
27 —Eu agora estou muito perturbado. Devo dizer: Pai, salve-me desta hora de sofrimento? Não, pois foi com este propósito que eu vim para esta hora. 28 Pai, glorificado seja o seu nome!
Então uma voz veio do céu:
—Já o glorifiquei e vou glorificá-lo de novo.
29 Uma multidão estava ali e ouviu a voz. Alguns diziam que era trovoada. Outros, porém, diziam:
—Um anjo falou com ele!
30 Em resposta, Jesus disse:
—Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou o momento deste mundo ser julgado; agora o príncipe deste mundo[f] será expulso. 32 Eu serei levantado[g] da terra e, quando isto acontecer, atrairei todas as pessoas para mim.
33 (Jesus disse isto para mostrar de que maneira iria morrer.)
34 Então a multidão disse a ele:
—Nossa lei diz que o Messias viverá para sempre. Por que você diz que o Filho do Homem tem que ser levantado? Quem é o Filho do Homem?
35 Jesus então disse:
—A luz[h] ainda estará com vocês por um pouco mais de tempo. Andem enquanto vocês têm esta luz para que a escuridão não os apanhe, pois quem anda na escuridão não vê para onde vai. 36 Enquanto vocês têm a Luz, acreditem nela, pois assim vocês se tornarão filhos da luz.
Depois de dizer isto, Jesus saiu e foi para um lugar onde o povo não podia encontrá-lo.
Os judeus rejeitam a Jesus
37 Apesar de Jesus ter feito todos estes milagres diante dos judeus, eles ainda não criam nele. 38 Isto aconteceu para que pudesse ser cumprido aquilo que o profeta Isaías tinha dito:
“Senhor, quem acreditou naquilo que dissemos?
Quem viu o poder do Senhor?”(C)
39 É por isso que as pessoas não podiam acreditar; porque Isaías também disse:
40 “Deus cegou os olhos deles
e fechou as suas mentes.
Deus fez isto para que eles não vejam com os olhos
e nem entendam com a mente
e não se voltem para mim
para que eu possa curá-los”.(D)
41 Isaías disse isto porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele. 42 Contudo, até mesmo muitos entre os líderes dos judeus creram em Jesus. Mas, por causa dos fariseus, ninguém declarava sua fé abertamente, pois não queriam ser expulsos da sinagoga. 43 Eles amavam mais a glória que vem dos homens do que a glória que vem de Deus.
O julgamento é baseado no que Jesus ensinou
44 Então Jesus disse em voz alta:
—Quem crê em mim está, na realidade, crendo naquele que me enviou. 45 Quem me vê está, na realidade, vendo aquele que me enviou. 46 Eu vim para o mundo como uma luz. Vim para que todo aquele que crê em mim não fique na escuridão. 47 Não sou eu quem vai julgar aquele que ouve as minhas palavras e não as obedece, pois não vim para julgar o mundo. Eu vim para salvar o mundo. 48 Há um juiz para quem se recusa a acreditar em mim e não aceita as minhas palavras: As palavras que eu tenho dito vão julgá-lo no último dia! 49 Aquilo que eu tenho ensinado não veio de mim mesmo. O Pai, que me enviou, me ordenou o que eu deveria dizer e ensinar. 50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. Portanto, tudo o que eu digo é o que o Pai me mandou dizer.
Footnotes
- 12.3 cerca de meio litro Literalmente, “uma litra”.
- 12.5 300 moedas de prata Literalmente, “300 denários”. Um denário era a média salarial de um dia de trabalho.
- 12.8 pobres com vocês Ver Dt 15.11.
- 12.13 Glória a Deus Literalmente, “hosana”, uma palavra hebraica usada principalmente em orações feitas a Deus pedindo ajuda, mas neste caso provavelmente era um grito de alegria usado na adoração a Deus ou ao Messias.
- 12.15 cidade de Sião Literalmente, “Filha de Sião”, referindo-se a Jerusalém. Sião era um nome mais antigo para Jerusalém.
- 12.31 o príncipe deste mundo Refere-se a Satanás.
- 12.32 serei levantado Refere-se a ser pregado na cruz e “levantado” para morrer nela. Um outro significado pode ser o de ser “levantado” da morte ao céu. Também no versículo 34.
- 12.35 A luz Refere-se a Jesus Cristo, como em Jo 1.5-9. É também um símbolo da bondade e da verdade, qualidades de Cristo e do seu reino.
João 12
Nova Versão Transformadora
Jesus é ungido em Betânia
12 Seis dias antes de começar a Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, o homem que ele havia ressuscitado dos mortos. 2 Prepararam um jantar em homenagem a Jesus; Marta servia, e Lázaro estava à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco[a] de perfume caro feito de essência de óleo aromático, ungiu com ele os pés de Jesus e os enxugou com os cabelos. A casa se encheu com a fragrância do perfume.
4 Mas Judas Iscariotes, o discípulo que em breve trairia Jesus, disse: 5 “Este perfume valia trezentas moedas de prata.[b] Deveria ter sido vendido, e o dinheiro, dado aos pobres”. 6 Não que ele se importasse com os pobres; na verdade, era ladrão e, como responsável pelo dinheiro dos discípulos, muitas vezes roubava uma parte para si.
7 Jesus respondeu: “Deixe-a em paz. Ela fez isto como preparação para meu sepultamento. 8 Vocês sempre terão os pobres em seu meio, mas nem sempre terão a mim”.
9 Quando o povo soube da chegada de Jesus, correu para vê-lo, e também a Lázaro, a quem Jesus havia ressuscitado dos mortos. 10 Então os principais sacerdotes decidiram matar também Lázaro, 11 pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado[c] e criam em Jesus.
A entrada de Jesus em Jerusalém
12 No dia seguinte, correu pela cidade a notícia de que Jesus estava a caminho de Jerusalém. Uma grande multidão de visitantes que tinham vindo para a Páscoa 13 tomou ramos de palmeiras e saiu ao seu encontro, gritando:
“Hosana![d]
Bendito é o que vem em nome do Senhor!
Bendito é o Rei de Israel!”.[e]
14 Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, cumprindo a profecia que dizia:
15 “Não tenha medo, povo de Sião.[f]
Vejam, seu Rei se aproxima,
montado num jumentinho”.[g]
16 Seus discípulos não entenderam, naquele momento, que se tratava do cumprimento de uma profecia. Depois que Jesus foi glorificado, porém, eles se lembraram do que havia acontecido e perceberam que era a respeito dele que essas coisas tinham sido escritas.
17 Muitos tinham visto quando Jesus mandou Lázaro sair do túmulo e o ressuscitou dos mortos, e contavam esse fato a outros.[h] 18 Destes, muitos saíram ao encontro de Jesus, porque tinham ouvido falar desse sinal. 19 Então os fariseus disseram uns aos outros: “Não podemos fazer nada. Vejam, todo mundo[i] o segue!”.
Jesus prediz sua morte
20 Alguns gregos que tinham vindo a Jerusalém para adorar durante a festa da Páscoa 21 procuraram Filipe, que era de Betsaida, da Galileia, e lhe disseram: “Por favor, gostaríamos de ver Jesus”. 22 Filipe falou a esse respeito com André, e os dois foram juntos falar com Jesus.
23 Jesus respondeu: “Chegou a hora de o Filho do Homem ser glorificado. 24 Eu lhes digo a verdade: se o grão de trigo não for plantado na terra e não morrer, ficará só. Sua morte, porém, produzirá muitos novos grãos. 25 Quem ama sua vida neste mundo a perderá. Quem odeia sua vida neste mundo a conservará por toda a eternidade. 26 Se alguém quer ser meu discípulo, siga-me, pois meus servos devem estar onde eu estou. E o Pai honrará quem me servir.
27 “Agora minha alma está angustiada. Acaso devo orar ‘Pai, salva-me desta hora’? Mas foi exatamente por esse motivo que eu vim! 28 Pai, glorifica teu nome!”.
Então uma voz falou do céu: “Eu já glorifiquei meu nome, e o farei novamente em breve”. 29 Quando a multidão ouviu a voz, alguns pensaram que era um trovão, enquanto outros afirmavam que um anjo havia falado com ele.
30 Então Jesus lhes disse: “A voz foi por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou a hora de julgar o mundo; agora, o governante deste mundo será expulso. 32 E, quando eu for levantado da terra, atrairei todos a mim”. 33 Ele disse isso para indicar como morreria.
34 A multidão disse: “Entendemos pelas Escrituras[j] que o Cristo viveria para sempre. Como pode dizer que o Filho do Homem morrerá? Afinal, quem é esse Filho do Homem?”.
35 Jesus respondeu: “Minha luz brilhará para vocês só mais um pouco. Andem na luz enquanto podem, para que a escuridão não os pegue de surpresa. Quem anda na escuridão não consegue ver aonde vai. 36 Creiam na luz enquanto ainda há tempo; desse modo vocês se tornarão filhos da luz”.
Depois de dizer essas coisas, Jesus foi embora e se ocultou deles.
A incredulidade do povo
37 Apesar de todos os sinais que Jesus havia realizado, não creram nele. 38 Aconteceu conforme o profeta Isaías tinha dito:
“Senhor, quem creu em nossa mensagem?
A quem o Senhor revelou seu braço forte?”.[k]
39 Mas o povo não podia crer, pois como Isaías também disse:
40 “O Senhor cegou seus olhos
e endureceu seu coração
para que seus olhos não vejam,
e seu coração não entenda,
e não se voltem para mim,
nem permitam que eu os cure”.[l]
41 As palavras de Isaías referiam-se a Jesus, pois viu sua glória e falou sobre ele. 42 Ainda assim, muitos creram em Jesus, incluindo alguns dos líderes judeus. Eles, porém, não declararam sua fé abertamente, por medo de que os fariseus os expulsassem da sinagoga. 43 Amaram a aprovação das pessoas mais que a aprovação de Deus.
44 Jesus disse em alta voz às multidões: “Se vocês creem em mim, não creem apenas em mim, mas também naquele que me enviou. 45 Pois, quando veem a mim, veem aquele que me enviou. 46 Eu vim como luz para brilhar neste mundo, a fim de que todo aquele que crê em mim não permaneça na escuridão. 47 Não julgarei aqueles que me ouvem mas não me obedecem, pois vim para salvar o mundo, e não para julgá-lo. 48 Mas todos que me rejeitam e desprezam minha mensagem serão julgados no dia do julgamento pela verdade que tenho falado. 49 Não falo com minha própria autoridade. O Pai, que me enviou, me ordenou o que dizer. 50 E eu sei que o mandamento dele conduz à vida eterna; por isso digo tudo que o Pai me mandou dizer”.
Footnotes
- 12.3 Em grego, 1 litra, medida equivalente a cerca de 340 gramas.
- 12.5 Em grego, 300 denários.
- 12.11 Ou haviam abandonado suas tradições. Em grego, haviam desertado.
- 12.13a Exclamação de louvor que, em sua forma hebraica, significa “Salva agora!”.
- 12.13b Sl 118.25-26; Sf 3.15.
- 12.15a Em grego, filha de Sião.
- 12.15b Zc 9.9.
- 12.17 Em grego, davam testemunho disso.
- 12.19 Em grego, o mundo.
- 12.34 Em grego, pela lei.
- 12.38 Is 53.1.
- 12.40 Is 6.10.
João 12
Nova Versão Internacional
Jesus é Ungido em Betânia(A)
12 Seis dias antes da Páscoa Jesus chegou a Betânia, onde vivia Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos. 2 Ali prepararam um jantar para Jesus. Marta servia, enquanto Lázaro estava à mesa com ele. 3 Então Maria pegou um frasco[a] de nardo puro, que era um perfume caro, derramou-o sobre os pés de Jesus e os enxugou com os seus cabelos. E a casa encheu-se com a fragrância do perfume.
4 Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção: 5 “Por que este perfume não foi vendido, e o dinheiro dado aos pobres? Seriam trezentos denários[b]”. 6 Ele não falou isso por se interessar pelos pobres, mas porque era ladrão; sendo responsável pela bolsa de dinheiro, costumava tirar o que nela era colocado.
7 Respondeu Jesus: “Deixe-a em paz; que o guarde para o dia do meu sepultamento. 8 Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão”.
9 Enquanto isso, uma grande multidão de judeus, ao descobrir que Jesus estava ali, veio, não apenas por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, a quem ele ressuscitara dos mortos. 10 Assim, os chefes dos sacerdotes fizeram planos para matar também Lázaro, 11 pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.
A Entrada Triunfal(B)
12 No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo para a festa ouviu falar que Jesus estava chegando a Jerusalém. 13 Pegaram ramos de palmeiras e saíram ao seu encontro, gritando:
14 Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, como está escrito:
16 A princípio seus discípulos não entenderam isso. Só depois que Jesus foi glorificado, eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e lhe foram feitas.
17 A multidão que estava com ele, quando mandara Lázaro sair do sepulcro e o ressuscitara dos mortos, continuou a espalhar o fato. 18 Muitas pessoas, por terem ouvido falar que ele realizara tal sinal miraculoso, foram ao seu encontro. 19 E assim os fariseus disseram uns aos outros: “Não conseguimos nada. Olhem como o mundo todo vai atrás dele!”
Jesus Prediz sua Morte
20 Entre os que tinham ido adorar a Deus na festa da Páscoa, estavam alguns gregos. 21 Eles se aproximaram de Filipe, que era de Betsaida da Galiléia, com um pedido: “Senhor, queremos ver Jesus”. 22 Filipe foi dizê-lo a André, e os dois juntos o disseram a Jesus.
23 Jesus respondeu: “Chegou a hora de ser glorificado o Filho do homem. 24 Digo-lhes verdadeiramente que, se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, continuará ele só. Mas se morrer, dará muito fruto. 25 Aquele que ama a sua vida, a perderá; ao passo que aquele que odeia a sua vida neste mundo, a conservará para a vida eterna. 26 Quem me serve precisa seguir-me; e, onde estou, o meu servo também estará. Aquele que me serve, meu Pai o honrará.
27 “Agora meu coração está perturbado, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não; eu vim exatamente para isto, para esta hora. 28 Pai, glorifica o teu nome!”
Então veio uma voz dos céus: “Eu já o glorifiquei e o glorificarei novamente”. 29 A multidão que ali estava e a ouviu, disse que tinha trovejado; outros disseram que um anjo lhe tinha falado.
30 Jesus disse: “Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou a hora de ser julgado este mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo. 32 Mas eu, quando for levantado da terra, atrairei todos a mim”. 33 Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
34 A multidão falou: “A Lei nos ensina que o Cristo permanecerá para sempre; como podes dizer: ‘O Filho do homem precisa ser levantado’? Quem é esse ‘Filho do homem’?”
35 Disse-lhes então Jesus: “Por mais um pouco de tempo a luz estará entre vocês. Andem enquanto vocês têm a luz, para que as trevas não os surpreendam, pois aquele que anda nas trevas não sabe para onde está indo. 36 Creiam na luz enquanto vocês a têm, para que se tornem filhos da luz”. Terminando de falar, Jesus saiu e ocultou-se deles.
A Incredulidade dos Judeus
37 Mesmo depois que Jesus fez todos aqueles sinais miraculosos, não creram nele. 38 Isso aconteceu para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que disse:
“Senhor, quem creu
em nossa mensagem,
e a quem foi revelado
o braço do Senhor?”[g]
39 Por esta razão eles não podiam crer, porque, como disse Isaías noutro lugar:
40 “Cegou os seus olhos
e endureceu-lhes o coração,
para que não vejam
com os olhos
nem entendam com o coração,
nem se convertam,
e eu os cure”[h].
41 Isaías disse isso porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele.
42 Ainda assim, muitos líderes dos judeus creram nele. Mas, por causa dos fariseus, não confessavam a sua fé, com medo de serem expulsos da sinagoga; 43 pois preferiam a aprovação[i] dos homens do que a aprovação de Deus.
44 Então Jesus disse em alta voz: “Quem crê em mim, não crê apenas em mim, mas naquele que me enviou. 45 Quem me vê, vê aquele que me enviou. 46 Eu vim ao mundo como luz, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.
47 “Se alguém ouve as minhas palavras, e não lhes obedece, eu não o julgo. Pois não vim para julgar o mundo, mas para salvá-lo. 48 Há um juiz para quem me rejeita e não aceita as minhas palavras; a própria palavra que proferi o condenará no último dia. 49 Pois não falei por mim mesmo, mas o Pai que me enviou me ordenou o que dizer e o que falar. 50 Sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu digo é exatamente o que o Pai me mandou dizer”.
Footnotes
- 12.3 Grego: 1 litra. A litra era uma medida de capacidade de cerca de um terço de litro.
- 12.5 O denário era uma moeda de prata equivalente à diária de um trabalhador braçal.
- 12.13 Expressão hebraica que significa “Salve!”, e que se tornou exclamação de louvor.
- 12.13 Sl 118.25,26
- 12.15 Grego: filha.
- 12.15 Zc 9.9
- 12.38 Is 53.1
- 12.40 Is 6.10
- 12.43 Grego: glória.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.