Add parallel Print Page Options

这道太初与神同在。 万物是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。

Read full chapter

He was with God in the beginning.(A) Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(B)

Read full chapter

The same was in the beginning with God.

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Read full chapter

地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。 神说:“要有光。”就有了光。

Read full chapter

Now the earth was formless(A) and empty,(B) darkness was over the surface of the deep,(C) and the Spirit of God(D) was hovering(E) over the waters.

And God said,(F) “Let there be light,” and there was light.(G)

Read full chapter

And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

And God said, Let there be light: and there was light.

Read full chapter