Font Size
约翰福音 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 1:1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
約 翰 福 音 1:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
約 翰 福 音 1:1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
基督耶稣-永恒之言
1 最初有道 [a],道与上帝同在,道即是上帝。 2 这道最初就与上帝同在。
Read full chapterFootnotes
- 約 翰 福 音 1:1 道: 希腊文意为任何形式的交流。也可被译为“信息”。在此意指基督-上帝向人们讲诉自己的途径。
约翰福音 1:14
Chinese New Version (Simplified)
约翰福音 1:14
Chinese New Version (Simplified)
14 道成了肉身,住在我们中间,满有恩典和真理。我们见过他的荣光,正是从父而来的独生子的荣光。
Read full chapter
约翰福音 1:14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约翰福音 1:14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。
Read full chapter
約 翰 福 音 1:14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
約 翰 福 音 1:14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
14 道变成了肉身,生活在我们中间。我们看到了他的荣耀-父之独子的荣耀,他从天父那里来,充满了恩典和真理。
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center