约翰三书 12-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 低米丢得到了众人的好评,真理本身也为他做见证,我们也为他做见证。你们知道我们的见证是真实的。
结语
13 我本来有很多事想跟你谈,但不想用笔墨写给你, 14 只希望可以快快地见到你,跟你当面畅谈。
Read full chapter
約翰三書 12-14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
12 低米丟得到了眾人的好評,真理本身也為他做見證,我們也為他做見證。你們知道我們的見證是真實的。
結語
13 我本來有很多事想跟你談,但不想用筆墨寫給你, 14 只希望可以快快地見到你,跟你當面暢談。
Read full chapter
3 John 12-14
Wycliffe Bible
12 Witnessing is yielded to Demetrius of all men, and of truth itself; but also we bear witnessing, and thou knowest, that our witnessing is true.
13 I had many things to write to thee, but I would not write to thee by ink and pen.
14 For I hope soon to see thee, and we shall speak mouth to mouth. Peace be to thee. Friends greet thee well. Greet thou well friends by name.
Read full chapter
3 John 12-14
King James Version
12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2001 by Terence P. Noble