约翰一书 5:13-21
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
永恒的生命
13 我把这些事写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。 14 我们若按着上帝的旨意祈求,祂必垂听,这是我们对上帝的信心。 15 我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。
16 若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。 17 一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。
18 我们知道从上帝生的不会继续犯罪,因为上帝的儿子保护他,那恶者无法害他。 19 我们知道自己属于上帝,全世界都在那恶者手中。
20 我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。
21 孩子们啊,你们要远离偶像!
Read full chapter
約 翰 一 書 5:13-21
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
现在,我们有永恒的生命
13 我写信告诉你们这些信仰上帝之子的人,要你们知道,你们有永恒的生命。 14 我们可以毫无疑虑地来到上帝面前。这意味着,如果我们按照上帝的旨意向他请求时,他会垂听我们的。 15 既然我们知道上帝垂听我们的祈祷,也就知道,无论我们请求什么,他都会赐给我们的。
16 如果有人看见他的兄弟犯了不会导致死亡的罪,他就应该为犯罪的他祈祷。上帝就会把生命赐予他的兄弟。我现在谈论的是那些人,他们所犯的罪不会导致死亡。但是,有导致死亡的罪。我没有说你们应该为这类罪恶祈祷。 17 一切不义都是罪恶,但是却有不会导致死亡的罪。
18 我们知道,成为上帝的孩子的人不会继续犯罪。上帝之子将保佑他安全无恙 [a],使那个邪恶者(魔鬼)无法伤害他。 19 我们知道,即使整个世界都处在那个邪恶者(魔鬼)的控制之下,我们仍然属于上帝。 20 我们知道上帝之子已经到来。他已给予了我们理解力,使我们知道真神。我们生活在真神(上帝)和他的儿子耶稣基督之中。上帝是真神,是永恒的生命。 21 所以,我的孩子们你们要远避假神。
Read full chapterFootnotes
- 約 翰 一 書 5:18 直译为生于上帝的那位保佑他安全无恙。或保佑他自己安全无恙。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center