约翰一书 5:12-14
Chinese New Version (Traditional)
12 凡有 神兒子的,就有生命;沒有 神兒子的,就沒有生命。
要照 神的旨意祈求
13 我把這些事寫給你們信 神的兒子之名的人,是要你們知道自己有永生。 14 如果我們照著 神的旨意祈求,他必聽我們;這就是我們對 神所存的坦然無懼的心。
Read full chapter
1 John 5:12-14
New International Version
12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.(A)
Concluding Affirmations
13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God(B) so that you may know that you have eternal life.(C) 14 This is the confidence(D) we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.(E)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.