你们知道,基督[a]曾经显现,是为了除去罪孽[b];在他里面并没有罪。 凡是住在基督[c]里面的,就不继续犯罪;凡是继续犯罪的,就未曾看到他,也未曾认识他。

孩子们哪,不要让任何人迷惑你们。行义的人是公义的,正如基督[d]是公义的。

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰一书 3:5 基督——原文直译“那一位”。
  2. 约翰一书 3:5 罪孽——有古抄本作“我们的罪孽”。
  3. 约翰一书 3:6 基督——原文直译“他”。
  4. 约翰一书 3:7 基督——原文直译“那一位”。

你们知道,耶稣降世是为了除掉人的罪,祂自己并没有罪。 住在祂里面的人不会一直犯罪;一直犯罪的人既没见过祂也不认识祂。

孩子们,不要受人迷惑,要知道行义的才是义人,正如主是公义的。

Read full chapter

你們知道,耶穌降世是為了除掉人的罪,祂自己並沒有罪。 住在祂裡面的人不會一直犯罪;一直犯罪的人既沒見過祂也不認識祂。

孩子們,不要受人迷惑,要知道行義的才是義人,正如主是公義的。

Read full chapter

But you know that he appeared so that he might take away our sins.(A) And in him is no sin.(B) No one who lives in him keeps on sinning.(C) No one who continues to sin has either seen him(D) or known him.(E)

Dear children,(F) do not let anyone lead you astray.(G) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.(H)

Read full chapter