约翰一书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
生命之道
1 论到从太初就已经存在的生命之道,我们曾经耳闻目睹,亲眼看过,亲手摸过。 2 这生命曾显现过,我们看见了,现在做见证,向你们传扬这原本与父同在、曾向我们显现的永恒生命。 3 我们把所见所闻传给你们,使你们可以与我们相交。诚然,我们是与父和祂儿子耶稣基督相交。 4 我们将这些话写给你们,是要让大家都充满喜乐。
要活在光中
5 我们从耶稣那里听见、现在传给你们的信息就是:上帝是光,在祂里面毫无黑暗。 6 如果我们说与祂相交,却仍过着黑暗的生活,就是撒谎,没有遵行真理。 7 如果我们生活在光明之中,像上帝在光明中一样,就能够彼此相交,上帝儿子耶稣的血能洗净我们一切的罪。
8 如果我们说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们心中。 9 如果我们承认自己的罪,上帝是信实公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 10 我们如果说自己没有犯过罪,就是把上帝看作说谎的,祂的道也不在我们心中。
约翰一书 1
Chinese Standard Bible (Simplified)
生命之道
1 有关生命之道,
是从太初就有的,
是我们所听到、
所亲眼看到、
所观察过、
又亲手摸过的——
2 的确,这生命已经显明出来;
我们看到了,
现在也做见证,
并向你们宣扬这永恒的生命;
这生命原来与父同在、
又向我们显明出来了。
3 我们把所看到、
所听到的也向你们宣扬,
好使你们也能够与我们相契合[a];
而我们又是与父
和他的儿子耶稣基督相契合的。
4 我们写[b]这些事,
好使我们[c]大家的喜乐得以满足。
与神相契合
5 我们从基督[d]所听到,现在又传讲给你们的信息是这样的:神就是光,在他里面毫无黑暗。 6 如果我们说自己与神相契合,却仍然在黑暗中行走,我们就是在说谎,没有遵行真理; 7 但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合[e]的;而且神的儿子耶稣[f]的血也洁净我们脱离一切的罪。 8 如果我们说自己没有罪,我们就是在欺骗自己,真理就不在我们里面了; 9 如果我们承认自己的罪孽,神[g]是信实的、公义的,他就会赦免我们的罪孽,洁净我们脱离一切的不义。 10 如果我们说自己没有犯罪,我们就是把神[h]当做说谎者,他的话语就不在我们里面了。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative