约翰一书 1:6-8
Chinese Standard Bible (Simplified)
6 如果我们说自己与神相契合,却仍然在黑暗中行走,我们就是在说谎,没有遵行真理; 7 但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合[a]的;而且神的儿子耶稣[b]的血也洁净我们脱离一切的罪。 8 如果我们说自己没有罪,我们就是在欺骗自己,真理就不在我们里面了;
Read full chapter
1 John 1:6-8
New International Version
6 If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness,(A) we lie and do not live out the truth.(B) 7 But if we walk in the light,(C) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[a] sin.(D)
8 If we claim to be without sin,(E) we deceive ourselves and the truth is not in us.(F)
Footnotes
- 1 John 1:7 Or every
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.