约翰一书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 这生命曾显现过,我们看见了,现在做见证,向你们传扬这原本与父同在、曾向我们显现的永恒生命。 3 我们把所见所闻传给你们,使你们可以与我们相交。诚然,我们是与父和祂儿子耶稣基督相交。 4 我们将这些话写给你们,是要让大家都充满喜乐。
Read full chapter
1 John 1:2-4
New International Version
2 The life appeared;(A) we have seen it and testify to it,(B) and we proclaim to you the eternal life,(C) which was with the Father and has appeared to us. 3 We proclaim to you what we have seen and heard,(D) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(E) 4 We write this(F) to make our[a] joy complete.(G)
Footnotes
- 1 John 1:4 Some manuscripts your
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
