Add parallel Print Page Options

嚴重的蝗災

耶和華的話臨到毘土珥的兒子約珥:

老年人哪!你們要聽這話。

這地所有的居民啊!你們要留心聽。

在你們的日子,

或在你們祖先的日子,

曾有這樣的事嗎?

你們要把這事傳與子,

子傳與孫,

孫傳與後代。

剪蟲剩下的,蝗蟲吃了;

蝗蟲剩下的,蝻子吃了;

蝻子剩下的,螞蚱吃了。

酒醉的人哪!你們要醒過來;要哀哭!

所有嗜酒的人哪!你們都要為甜酒哀號,

因為甜酒從你們的口裡斷絕了。

因為有一民族上來侵犯我的國土,

他們強大又無數;

他們的牙齒像獅子的牙齒,

他們有母獅的大牙。

他們使我的葡萄樹荒涼,

折斷了我的無花果樹,

把樹皮剝盡,丟在一旁,

使枝條露白。

勸人民哀哭

你們要哀號,像少女腰束麻布,

為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

素祭和奠祭都從耶和華的殿裡斷絕了,

事奉耶和華的祭司也都悲哀。

10 田野荒廢,

土地淒涼,

因為五穀毀壞,

新酒乾竭,

油也缺乏。

11 農夫啊!你們要為大麥和小麥羞愧。

修理葡萄園的啊!你們要哀號,

因為田間的莊稼都破壞了。

12 葡萄樹枯乾,

無花果樹衰殘;

石榴樹、棕樹、蘋果樹,

田野所有的樹木都枯乾,

因此歡樂從人間消失了。

呼籲人民禁食禱告

13 祭司啊!你們要腰束麻布,並且痛哭。

在祭壇侍候的啊!你們要哀號。

事奉我的 神的啊!你們披上麻布進去過夜吧,

因為素祭和奠祭,

都從你們的 神的殿中止息了。

14 你們要把禁食的日子分別為聖,

召開嚴肅會,

聚集眾長老

和國中所有的居民,

到你們的 神耶和華的殿裡,

向耶和華呼求。

15 哀哉那日!

因為耶和華的日子臨近了;

那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。

16 糧食不是在我們的眼前斷絕了嗎?

歡喜與快樂不是從我們的 神的殿中止息了嗎?

17 穀種在土塊底下朽爛,

倉庫荒涼,穀倉破爛被拆毀,

因為五穀都枯乾了。

18 牲畜發出哀鳴,

牛群到處流蕩,

因為沒有草場給牠們,

羊群也同樣受苦。

19 耶和華啊!我向你呼求,

因為火吞滅了曠野的草場,

火燄燒盡了田間所有的樹木。

20 田野的走獸也向你發喘,

因為溪水都乾涸了,

火吞滅了曠野的草場。

严重的蝗灾

耶和华的话临到毘土珥的儿子约珥:

老年人哪!你们要听这话。

这地所有的居民啊!你们要留心听。

在你们的日子,

或在你们祖先的日子,

曾有这样的事吗?

你们要把这事传与子,

子传与孙,

孙传与后代。

剪虫剩下的,蝗虫吃了;

蝗虫剩下的,蝻子吃了;

蝻子剩下的,蚂蚱吃了。

酒醉的人哪!你们要醒过来;要哀哭!

所有嗜酒的人哪!你们都要为甜酒哀号,

因为甜酒从你们的口里断绝了。

因为有一民族上来侵犯我的国土,

他们强大又无数;

他们的牙齿像狮子的牙齿,

他们有母狮的大牙。

他们使我的葡萄树荒凉,

折断了我的无花果树,

把树皮剥尽,丢在一旁,

使枝条露白。

劝人民哀哭

你们要哀号,像少女腰束麻布,

为她幼年时许配的丈夫哀号一样。

素祭和奠祭都从耶和华的殿里断绝了,

事奉耶和华的祭司也都悲哀。

10 田野荒废,

土地凄凉,

因为五谷毁坏,

新酒干竭,

油也缺乏。

11 农夫啊!你们要为大麦和小麦羞愧。

修理葡萄园的啊!你们要哀号,

因为田间的庄稼都破坏了。

12 葡萄树枯干,

无花果树衰残;

石榴树、棕树、苹果树,

田野所有的树木都枯干,

因此欢乐从人间消失了。

呼吁人民禁食祷告

13 祭司啊!你们要腰束麻布,并且痛哭。

在祭坛侍候的啊!你们要哀号。

事奉我的 神的啊!你们披上麻布进去过夜吧,

因为素祭和奠祭,

都从你们的 神的殿中止息了。

14 你们要把禁食的日子分别为圣,

召开严肃会,

聚集众长老

和国中所有的居民,

到你们的 神耶和华的殿里,

向耶和华呼求。

15 哀哉那日!

因为耶和华的日子临近了;

那日来到,好象毁灭从全能者临到一样。

16 粮食不是在我们的眼前断绝了吗?

欢喜与快乐不是从我们的 神的殿中止息了吗?

17 谷种在土块底下朽烂,

仓库荒凉,谷仓破烂被拆毁,

因为五谷都枯干了。

18 牲畜发出哀鸣,

牛群到处流荡,

因为没有草场给牠们,

羊群也同样受苦。

19 耶和华啊!我向你呼求,

因为火吞灭了旷野的草场,

火焰烧尽了田间所有的树木。

20 田野的走兽也向你发喘,

因为溪水都干涸了,

火吞灭了旷野的草场。