約伯的回答

23 約伯回答說:
「我的哀訴至今充滿苦楚,
祂的責罰使我呻吟不止。
但願我知道何處能尋見上帝,
知道怎樣去祂的居所。
我好在祂面前陳明案情,
滔滔不絕地為自己申辯;
我好知道祂的答覆,
看看祂對我說什麼。
祂會用大能與我爭辯嗎?
不會的,祂會垂聽我的申訴,
允許正直的人與祂理論,
審判者會讓我永遠脫罪。

「然而,我去東邊,祂不在那裡;
我到西邊,也找不到祂。
祂在北邊工作,我看不見祂;
祂轉到南邊,我也看不見祂。
10 但祂知道我的一舉一動,
我被祂試煉後必如純金。
11 我緊隨祂的腳步,
持守祂的道,沒有偏離。
12 我沒有違背祂的誡命,
我珍視祂的話語勝過我日用的飲食。
13 祂獨行其事,誰能阻擋祂?
祂按自己的意願行事。
14 祂在我身上的計劃必然實現,
祂還有許多這樣的計劃。
15 所以,我在祂面前驚恐不安。
我想起這事,便對祂充滿恐懼。
16 上帝使我心驚膽戰,
全能者使我驚恐不安。
17 然而,我不會因為置身黑暗,
被幽暗籠罩而緘默不言。

Read full chapter

约伯自言寻不见 神

23 约伯回答说:

“直到今日我还有苦情要申诉,

我虽然叹息,他的手仍然沉重。

但愿我知道怎样能寻见 神,

能到他的台前来。

好让我在他面前呈上我的案件,

满口辩论向他申诉;

知道他要回答我的话,

明白他对我说甚么。

他会以大能与我相争吗?

必不会这样,他必关怀我。

在他那里正直人可以与他彼此辩论,

这样,我就必永远摆脱那审判我的。

可是我往前走,他不在那里;

我若往后退,我也不能见他。

他在左边行事,我却见不到;

他在右边隐藏,我却看不见。

10 可是他知道我所行的道路,

他试炼我以后,我必像精金出现。

自言未曾背道

11 我的脚紧随他的脚步,

我谨守他的道,并不偏离。

12 他嘴唇的命令我没有离弃,

我珍藏他口中的言语,

胜过我需用的饮食(“胜过我需用的饮食”或可参照《七十士译本》等古译本翻译为“在我的心胸”)。

13 但是他既已定意,谁能使他转意呢?

他心里所愿的,就行出来。

14 他为我所定的,他必成全,

这类的事情,他还有许多。

15 因此我在他面前惊惶,

一想到这事,我就惧怕他。

16  神使我心里胆怯,

全能者使我惊惶,

17 因为我在黑暗面前并没有被消灭,

也不怕幽暗遮盖着我的脸。”

Read full chapter

約伯自言尋不見 神

23 約伯回答說:

“直到今日我還有苦情要申訴,

我雖然歎息,他的手仍然沉重。

但願我知道怎樣能尋見 神,

能到他的臺前來。

好讓我在他面前呈上我的案件,

滿口辯論向他申訴;

知道他要回答我的話,

明白他對我說甚麼。

他會以大能與我相爭嗎?

必不會這樣,他必關懷我。

在他那裡正直人可以與他彼此辯論,

這樣,我就必永遠擺脫那審判我的。

可是我往前走,他不在那裡;

我若往後退,我也不能見他。

他在左邊行事,我卻見不到;

他在右邊隱藏,我卻看不見。

10 可是他知道我所行的道路,

他試煉我以後,我必像精金出現。

自言未曾背道

11 我的腳緊隨他的腳步,

我謹守他的道,並不偏離。

12 他嘴唇的命令我沒有離棄,

我珍藏他口中的言語,

勝過我需用的飲食(“勝過我需用的飲食”或可參照《七十士譯本》等古譯本翻譯為“在我的心胸”)。

13 但是他既已定意,誰能使他轉意呢?

他心裡所願的,就行出來。

14 他為我所定的,他必成全,

這類的事情,他還有許多。

15 因此我在他面前驚惶,

一想到這事,我就懼怕他。

16  神使我心裡膽怯,

全能者使我驚惶,

17 因為我在黑暗面前並沒有被消滅,

也不怕幽暗遮蓋著我的臉。”

Read full chapter