约伯记 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以利法的责难
4 提幔人以利法回答说:
2 “若有人向你进言,
你会厌烦吗?
可是,谁能忍住不说呢?
3 你曾教导许多人,
使无力的手强壮。
4 你的话使人免于跌倒,
你使颤抖的膝硬朗。
5 但现在苦难一来,
你便灰心丧胆;
灾祸来临,
你便惊慌失措。
6 你敬畏上帝还没有信心吗?
你行为纯全还没有盼望吗?
7 你想一想,
哪有无辜的人灭亡?
哪有正直的人遭殃?
8 据我所见,
播恶收恶,
种祸得祸。
9 他们被上帝的气息所毁,
被上帝的怒气所灭。
10 狮子咆哮,猛狮吼叫,
壮狮的牙齿被敲掉。
11 雄狮因无食而死,
母狮的幼崽离散。
12 “有信息暗暗地传给我,
一声低语传入我耳中。
13 夜间人们沉睡的时候,
在搅扰思绪的异象中,
14 恐惧袭来,
令我战栗不已,
全身发抖。
15 有灵从我脸上拂过,
使我毛骨悚然。
16 那灵停住,
我无法辨认其模样。
眼前出现一个形状,
寂静中听见有声音说,
17 ‘在上帝面前,世人岂算得上公义?
在创造主面前,凡人岂算得上纯洁?
18 连上帝的仆人都无法令祂信任,
连祂的天使都被祂找出过错,
19 更何况源自尘土、
住在土造的躯壳里、
脆弱如蛾的世人呢?
20 早晚之间,他们便被毁灭,
永远消逝,无人察觉。
21 他们帐篷的绳索被拔起,
他们毫无智慧地死去。’
Job 4
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Elifazov govor
4 Tada je Elifaz iz Temana odgovorio:
2 Kad bih ti nešto rekao,
bi li ti smetalo?
Kako da ti ništa ne kažem!
3 Ti si poučio mnoge ljude,
hrabrio one klonule.
4 Svojim si riječima pridizao pokleknule,
jačao si one čija koljena klecaju.
5 Ali sad je nevolja stigla tebe
pa si se obeshrabrio.
Zlo te stiglo, a ti se prestrašio.
6 Zar ti pobožnost ne ulijeva pouzdanje,
a tvoj besprijekoran život nadu?
7 Razmisli: je li itko nedužan uništen?
Jesu li igdje pravedni zatrti?
8 Oni koji sade zlo i siju nevolju—
vidio sam to—njih i požanju.
9 Poginu od Božjeg daha,
nestanu od izdisaja njegova gnjeva.
10 Rikali su kao lavovi,
ali lavovima su slomljeni zubi,
11 a lavica je ostala bez plijena,
i njezini su mladi raštrkani.
12 Riječ je potajno stigla do mene,
kao šapat mi je doprla do uha.
13 U ružnim noćnim snovima,
kad ljude svlada dubok san,
14 obuzeo me takav strah i trepet
da su mi se sve kosti stresle.
15 Vjetar[a] mi je prešao preko lica
i sav sam se naježio.
16 Nešto je zastalo nada mnom,
ali nisam mogao prepoznati što.
Neka prikaza bila mi je pred očima.
Bila je tišina, a onda sam čuo glas:
17 »Može li smrtnik biti pravedan pred Bogom?
Može li čovjek biti nedužan pred svojim Stvoriteljem?
18 Bog se ne pouzdaje ni u svoje sluge
i svoje anđele optužuje za greške.
19 Pa koliko će više optuživati ljude
koji stanuju u kućama od gline.
Njihov je temelj u zemaljskom prahu,
lakše ih je zgnječiti nego moljca.
20 Mogu stradati od jutra do večeri
i nestanu a da nitko i ne primijeti.
21 Iščupano je uže što drži njihov šator
i umiru prije nego steknu mudrost.«
Footnotes
- 4,15 Vjetar Ili: »Duh«.
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International