Font Size
约伯记 24:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约伯记 24:15-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
15 奸夫的眼睛盼着黄昏,
心想,‘没人会看见我’,
并把脸蒙起来。
16 盗贼夜间挖墙行窃,
日间躲藏起来,
不想认识光明。
17 他们以昼作夜,
熟知黑夜的恐怖。
约伯记 24:15-17
Chinese New Version (Simplified)
约伯记 24:15-17
Chinese New Version (Simplified)
15 奸夫的眼睛等待黄昏,
说:‘没有眼可以看见我’,
就把自己的脸蒙起来。
16 盗贼黑夜挖穿屋子,
白天却躲藏起来,
他们不想认识光明。
17 他们看晨光如死荫,
因为他们认识死荫的惊骇。
Read full chapter
约伯记 24:15-17
Chinese New Version (Traditional)
约伯记 24:15-17
Chinese New Version (Traditional)
15 姦夫的眼睛等待黃昏,
說:‘沒有眼可以看見我’,
就把自己的臉蒙起來。
16 盜賊黑夜挖穿屋子,
白天卻躲藏起來,
他們不想認識光明。
17 他們看晨光如死蔭,
因為他們認識死蔭的驚駭。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.