Font Size
                  
                
              
            
约书亚记 5:14-15
Chinese New Version (Simplified)
约书亚记 5:14-15
Chinese New Version (Simplified)
14 那人回答:“不是的;我现在来是作耶和华军队的元帅。”约书亚就脸伏在地,向他下拜,对他说:“我主有甚么事要吩咐仆人呢?” 15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你站的地方是圣地。”约书亚就照着行了。
Read full chapter
Joshua 5:14-15
New King James Version
Joshua 5:14-15
New King James Version
14 So He said, “No, but as Commander of the army of the Lord I have now come.”
And Joshua (A)fell on his face to the earth and (B)worshiped, and said to Him, “What does my Lord say to His servant?”
15 Then the Commander of the Lord’s army said to Joshua, (C)“Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy.” And Joshua did so.
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS) 
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New King James Version (NKJV) 
    Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
